Para os dois irmãos, era altura de reforçarem a fúria que se vinha formando há anos. | TED | بالنسبة للأخوين، كان الوقت قد حان لتصعيد الغضب الذي تشكّل لسنين. |
há anos que a CIA anda atrás duma. | Open Subtitles | وكالة المخابرات الأمريكيه ظلت تسعى وراء هذا لسنين |
E como te digo há anos, se não insistisses em fazer esse vinho de groselha... | Open Subtitles | وكما أخبرتك لسنين ، لو لم تصري على صنع نبيذ التوت الأحمر |
durante anos, resisti à medicação, fazendo muitos esforços para a deixar. | TED | فقد قاومت العقاقير لسنين و بذلت الكثير من المجهود لتركها |
Judah guiou o rebanho por anos, trouxe trigo, levantou as tendas... | Open Subtitles | لقد قاد جودة القطيع لسنين و أتي لنا بالقمح و أقام الخيام |
A Kitty fora a assistente extremamente leal do George por muitos anos. | Open Subtitles | كيتي عملت كمساعدة جورج الأب الشرسة بولاء لسنين |
há anos que perco dinheiro. | Open Subtitles | بددت أموال كثيرة في اشغالها لسنين عديدة. |
há anos que invejo este tipo. Sempre aparecia com uma mulher bonita. | Open Subtitles | لقد كنت أحسد هذا الرجل لسنين, دائما يظهر وبجواره امرأة حسناء... |
Tenho procurado por si há anos. Que é feito de si? - Sou anti-social. | Open Subtitles | لقد عرفتك لسنين من الغريب اننا لم نتقابل |
General, há anos que estamos em paz com aquela colonia. | Open Subtitles | جنرال لقد كنا في سلام مع المستعمره لسنين |
É aqui que a Debbie toma conta de mim há anos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي اعتنت ديبي بي فيه لسنين |
Isso não faz sentido. Ele trabalha lá há anos. | Open Subtitles | هذا لا يعقل لقد عمل أباك هناك لسنين |
há anos que eles tentam deitar a mão a esse orfanato. | Open Subtitles | الناس يقولون انهم حاولوا الحصول هذا الملجا لسنين |
Este é um livro incrivelmente raro. há anos que o perseguimos. | Open Subtitles | إنه كتاب نادر بشكل لا يُصَدَق , هذا لقد كنا نبحث عنهم لنجدهم لسنين |
há anos que as pessoas tentam encontrar a Floresta dos Espíritos da Noite. | Open Subtitles | حاول الناس لسنين أن يجدوا غابات الخصلة الليلية |
A cidade está a degradar-se há anos. | Open Subtitles | لطالما كان أمر المدينة بيد حثالة البشر لسنين. |
há anos que estais encarregado das finanças da Duquesa. | Open Subtitles | لقد كنتَ مكلّفاً بتدبير الموارد المالية للدوقة لسنين عديدة |
Sam... o teu casamento já tinha acabado há anos quando ele conheceu a tua mulher. | Open Subtitles | سام لقد كنت متزوج لسنين من قبل ان ينطق بكلمة لزوجتك السابقة |
durante anos tive pesadelos sobre estar preso num edifício em chamas. | Open Subtitles | و لسنين و أنا أحلم بأنني علقت في منزل محروق |
Porque eu queria magoar alguém que dizia, que eles iam ajudar-me, mas esperava e não fizeste nada durante anos. | Open Subtitles | لمَ أردت أن أؤذي شخص لم ينفك يقول أنهم كانوا سيساعدونني وانتظرتهم لسنين لكنهم لم يفعلوا شيئًا |
Os registros são detalhados o suficiente para ele reviver... as mortes por anos... | Open Subtitles | هذه المدخلات فيها تفاصيل كافية بشكل يجعله يعيش تفاصيل القتل لسنين طويلة |
Não foi até eu começar a vir aqui e ver pessoas que tinham ficado limpas por muitos anos que eu comecei a acreditar que era possível. | Open Subtitles | حين بدأت بالقدوم هنا لكنى رأيت العديدين الذين تعافوا لسنين حينها بدأت أصدق أن هذا أمر ممكن |
Há vários anos que me tem dito que a sua experiência destas coisas não é tão boa como as minhas teorias previam. | TED | كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي. |
De facto, a história mantém-se mesmo que tenham uma pessoa que recupera a visão depois de vários anos de privação. | TED | في الواقع, هذا الواقع يستمر حتى في حالة الشخص الذي يستعيد الرؤية بعد أن حُرم منها لسنين عديدة |
Trabalhei duro durante muitos anos para não ter mais de fazer trabalho sujo. | Open Subtitles | أتعلمون، أنا أعمل بكد لسنين حتى لا يجب أن أقوم |