Conheci um gajo que contou, para uma velha senhora, que o seu neto "já não estava connosco." | Open Subtitles | أذكر جنديّاً قال لسيّدة عجوز إنّ حفيدها لم يعد معنا. |
Vi um anúncio para uma onde uma senhora aprovou e tornou-se em dinheiro, que encheu o ecrã. | Open Subtitles | رأيت إعلانا لسيّدة وافقت كلّيا على المشروع و الذي تحوّل إلى مال ملئ الشاشة |
Não se interrompe quem socorre uma senhora. | Open Subtitles | تتسلل على رجل ! وهو يجري الإسعافات الأوّليّة لسيّدة |
Como é que uma linda senhora como você tem de aturar este tipo? | Open Subtitles | كيف لسيّدة جميلة أن تعلق مع هذا الرّجل؟ |
Agora... para a senhora da casa, tambores, por favor... que me diz a uma oferta de manicure francesa para toda a vida e casca de enzima? | Open Subtitles | لسيّدة المنزل... أقرعوا الطبول رجاءً، ما رأيك في مؤونة مدى الحياة |
Nunca se diz isso a uma senhora. | Open Subtitles | لا تسألي ذلك السؤال لسيّدة |
Vou manter uma promessa que fiz para a uma senhora. | Open Subtitles | . سأفي بوعدٍ قطعته لسيّدة |
Não é lugar para uma senhora. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لسيّدة |
-São para a senhora da casa. | Open Subtitles | -إنّه لسيّدة المنزل . |