Do que pude perceber é organizar eventos culturais para parceiros de negócio forasteiros. | Open Subtitles | حسب ما أتذكره فإنها تتضمن تنظيم النشاطات الثقافية لشركاء العمل القادمين من خارج المدينة |
São páginas de signatários com listas de parceiros. | Open Subtitles | انها فقط اوراق موقعة لبعض القوائم لشركاء |
O teu problema, é que precisas de parceiros mais fortes. | Open Subtitles | مُشكلتك أنكِ بحاجة لشركاء أقوى |
Fizemos eventos para os parceiros dos "tradies", porque, muitas vezes, os "tradies" não vão para casa dizer aos parceiros: "Adivinha, conversámos sobre a saúde mental, "e vamos fazer isto, isso e aquilo agora." | TED | قمنا بأحداث لشركاء الحرفيين، لأنه أحيانا لا يعود الحرفيين لشركائهم ويخبرونهم، "احزر ماذا، لقد تحدثنا اليوم عن الصحة العقلية، وسنقوم بهذا، وهذا الآن." |
em seguros de vida para parceiros de negócios. | Open Subtitles | إنه تأمين حياة لشركاء العمل |
Múltiplo orgasmos com múltiplos parceiros. | Open Subtitles | -هزات تهيجية جماعية لشركاء متعددين، كما تعرف . |