É o mesmo Conselho Tribal que vendeu os direitos petrolíferos à minha empresa há 20 anos? | Open Subtitles | اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟ شكرا جزيلا |
E a verdade é que devia ter jeito, porque, pouco depois, queriam comprar a minha empresa. | Open Subtitles | و لا بد أنني كنت بارعاً بهذا لدي نظرة جيدة لأن الناس بدأت تقدم عروضاً لشركتي بأسرع وقت |
Quero que a minha empresa lidere o mundo para o próximo século. | Open Subtitles | أنا أريد لشركتي أن تقود العالم القرن المقبل |
Com a mente mais aberta que seus antecessores, e experimentos de pesquisa terceirizados pela minha companhia. | Open Subtitles | بشكل أكثر عقلانية مما فعله القادة السابقين ولقد أثبتت أبحاثي قدراتها لشركتي |
Também é difícil esquecer como te queres esgueirar para a minha firma. | Open Subtitles | ايضا من الصعب نسيان تاريخك من المراوغة لتجد طريقك للعودة لشركتي |
Acabámos agora uma guerra com ele que me levou a perder controlo da minha empresa. | Open Subtitles | للتوّ انتهينا من شجارٍ معه .. والذي انتهى بفقداني لشركتي |
Enviou um postal à minha empresa, há algumas semanas, a pedir informação sobre acções de baixo preço com enorme potencial de valorização e pouco risco associado. | Open Subtitles | أرسلت لشركتي بطاقة بريدية منذ بضعة أسابيع تطلب معلومات عن أسهم رخيصة لها إمكانيات كبيرة مع مخاطرة قليلة جداً هل هذا يذكرك بشيء؟ |
Porque tem que ter sido alguém com acesso à minha empresa e às minhas operações, e ela é a opção mais óbvia. | Open Subtitles | السبب أنها هي الشخص الذي لديه حق الوصول لشركتي وعملياتي وهي الخيار الأكثر وضوحـًا |
- E... votaram o meu afastamento como CEO da minha empresa. | Open Subtitles | وصوتوا أن يطردوني من منصبي كالمدير التنفيذي لشركتي |
- A minha empresa tem... contratos governamentais que me permitem aceder a bases de dados seguras. | Open Subtitles | ليس لشركتي عقود حكوميّة ليُسمح لي بالوصول لقواعد بيانات مؤمّنة |
Bem, fui despedido de DE da minha empresa. | Open Subtitles | حسنا, في الواقع تم طردي كالرئيس التنفيذي لشركتي |
Meu Deus, ali está o CEO da minha empresa! | Open Subtitles | يا إلهي, ذلك المدير التنفيذي لشركتي |
Falei com a minha empresa e eles vão mudar a minha zona de vendas para Minneapolis. | Open Subtitles | لقد تكلمت لشركتي وسيغيّرون (منطقة مبيعاتي إلى (مينيابلس |
A Heather é a chefe de desenvolvimento da minha empresa e acho que vocês os dois se deviam conhecer. | Open Subtitles | هيذر) هي المسؤولة المطوّرة) لشركتي وحسبت أن عليكما أن تلتقيا |
Quero que venhas para a minha empresa. | Open Subtitles | بل أريد منك أن تنضمّ لشركتي |
E é por isso que e disse "Hasta Lucia" à minha empresa, e aceitei um trabalho na tua empresa, mano. | Open Subtitles | لأنني ... قد قلت " هاستا لوسيا " لشركتي . و احصل علي عمل في شركتك , " بروبينز " . |
IncIuirei uma noite na minha companhia para o vencedor. | Open Subtitles | أنا سأضم الفائز لشركتي هذا المساء |
Só pude fazer isso porque tu trouxeste uma fraude para a minha firma em primeiro lugar. | Open Subtitles | لأنّك قمت بجلبت محتال لشركتي من الأساس لذلك أنتِ تعتقدين أنّه خطأي ؟ |