ويكيبيديا

    "لشعبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para o meu povo
        
    • do meu povo
        
    • pelo meu povo
        
    • meu povo e
        
    É óbvio que nunca desejei as nuvens para o meu povo. Open Subtitles حسنـاً , بالطبع , لم أكن لأتمنى لشعبي تلك الغيوم الهدامـة قط
    Achei que percebesse que qualquer ameaça para o meu povo é uma ameaça para todos nós. Open Subtitles أظنك تعرف أنّ أيّ تهديد لشعبي هو تهديد لنا جميعاً
    O que estou a fazer aqui é bom para o meu povo... se eu conseguir resultados, se eu os salvar. Open Subtitles ما أفعله هنا جيد لشعبي إذا حصلت على بعض النتائج إذا أنقذتهم
    Está nas vossas mãos, neste momento, a futura felicidade do meu povo e a paz deste reino. Open Subtitles في أيديكم خلال هذه اللحظة إقامة السعادة المستقبلية لشعبي
    Concluí que o tratado que me propõe não serve os interesses do meu povo. Open Subtitles انا استنتج ان هذه الاتفاقية لا تحقق المصالح العليا لشعبي
    Agora terei a vingança pelo meu povo, Jedi. Open Subtitles الان سوف احصل على الانتقام لشعبي , ايها الجاداي
    Criar uma indústria agrícola para o meu povo e para os filhos e filhas do meu povo em gerações futuras. Open Subtitles و جعل انتاج في الزراعه لشعبي و الابن و البنت لشعبي للاجيال القادمه
    Sei que o que estou a fazer é o correto para o meu povo. Open Subtitles أنا أعرف إنّ ما أفعله هو الصواب بالنسبة لشعبي
    para o meu povo, uma escrava Castithan era uma marca de estatuto. Open Subtitles بالنسبه لشعبي , عبد الكرسثيان كان علامه فارقه في البلاد
    Se fosse coroada, talvez passasse algumas horas a preparar um discurso para o meu povo. Open Subtitles لو كُنتُ أنا مَنْ ستُتَوَّجُ لقضيتُ ساعات ما قبل التتويج في إعداد رسالةِ لشعبي
    Depositei a minha confiança em vós, uma estranha, porque sabia que era a melhor hipótese para o meu povo, para toda a nossa gente. Open Subtitles لقد منحت ثقتي لك، لشخص غريب لأني عرفت أنها أفضل فرصة لشعبي لشعوبنا كلها
    Cinco milhões é muito dinheiro mas sou uma abundância para o meu povo. Open Subtitles إن خمسة ملايين دولار مبلغ ضخم "لكني نهر لشعبي"
    O teu país não reconhece o assassinato do meu povo como genocídio, então porque me deveria preocupar com o teu pai? Open Subtitles بلدك لا تعترف بالقتل الجماعي لشعبي بأنها إبادة جماعية اذا , لماذا علي ان اهتم بوالدك؟
    Tudo o que posso esperar, é alcançar a vitória do meu povo. Open Subtitles كل ما آمله الآن هو تحقيق النصر لشعبي
    Estou aqui, hoje, não como líder do meu povo, mas como mãe. Open Subtitles طُلبَتْ منّي التضحيةُ بحياتي مقابلَ حياتها. أقفُ هنا اليوم، لا كقائدةٍ لشعبي...
    E que cada acção eu faço... independentemente do quão violenta seja... ou cruel... é pelo bem maior... do meu povo. Open Subtitles وكل عمل أتخذه لا يهمّ مدى عنفه أو مدى قسوته هو من أجل تحقيق الصالح... لشعبي.
    E é o prémio que espero pela rectidão de minhas intenções e meu amor pelo meu povo. Open Subtitles الجائزةالتياستحقعلى نوايايالحسنة.. وحبي لشعبي ..
    Fez um bom trabalho pelo meu povo. Open Subtitles لقد عملت شيئاً رائعاً لشعبي شكراً
    Quem me dera ter conseguido fazer mais pelo meu povo. Open Subtitles اتمني انني يمكنني فعل المزيد لشعبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد