ويكيبيديا

    "لشهادة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • certidão
        
    • testemunho
        
    • depoimento
        
    • diploma
        
    • doutoramento
        
    • testemunhas
        
    • testemunhar
        
    A primeira coisa que vos dizem é que é preciso uma certidão de óbito antes de poderem avançar. Não podem assassinar pessoas e metê-las debaixo do pátio. TED أول مايخبرونك به أنك بحاجة لشهادة دفن قبل أن تتمكن من فعل ذلك إذ ليس من المسموح أن تقتل الناس ثم تدفنهم في الباحة.
    Vá lá, se você tem uma cópia da minha certidão, dê-ma! Open Subtitles بربّك, لو كان لديك نسخة لشهادة ميلادي, فقط أعطني إياها.
    De acordo com o testemunho de Unalaq, participou de uma reunião onde Varrick incitou uma guerra civil. Open Subtitles , وفقا لشهادة أونولاك أنت ِ حضرتي أجتماع حيث فاريك حاول ان يحرض لحرب أهلية
    Se continuarmos com isto, vou precisar do seu testemunho. Open Subtitles إذا واصلنا هذا، سأكون بحاجة لشهادة تحت القسم.
    Chamo Sara Warren na sequência do depoimento do Detective Boone. Open Subtitles سارة وارن هي شاهد دحض قوي لشهادة المحقق بوون.
    Não precisa de um diploma em psicologia para ver que há uma história entre esses dois. Open Subtitles لا تحتاج لشهادة في طبّ النفس لترى أنّ هناك تاريخ بين الإثنان.
    Acontece quando sinto medo, mas esta vez foi a pior desde que defendi a tese de doutoramento. Open Subtitles لقد كانت تخرج عندما أصاب بالفزع، لكن هذه هي الأسوأ منذ عرضي التقديمي لشهادة الدكتوراة
    Como eu disse. Não precisas da certidão de nascimento para arranjar emprego. Open Subtitles كما قلت أنت لست بحاجه لشهادة ميلادك للتقدم للتوظيف
    Olhe, há uma cópia da minha certidão de Nascimento no meu Historial Escolar, não há? Open Subtitles انظر, هنالك نسخة لشهادة ميلادي في سجلّي الدائم, أليس كذلك؟
    Segundo a certidão de óbito, James afogou-se há 2 anos. Open Subtitles وفقا لشهادة وفاته غرق جيمس بيترسون قبل عامين
    Ele está morto, segundo a certidão que o doutor falsificou. Open Subtitles لقد مات، وفقًا لشهادة الوفاة التي زورتها
    Não importa qual seja a sua manobra, sabe que sob a lei Britânica, está impedida de prestar testemunho contra o seu marido? Open Subtitles - أيما كانت مناورتك ، هل تعرفين أنه فى ظل القانون البريطانى لا يمكن أن تستدعى لشهادة تدمر زوجك ؟
    - Então, precisamos do testemunho desses três membros. Open Subtitles محتمل حسناً إذاً فنحن بحاجة لشهادة هؤلاء الثلاثة أعضاء
    Seria cruel sujeitar estas mulheres a um testemunho em tribunal. Open Subtitles حضرتك سيكون هذا قاسيا إخضاع هؤلاء الفتيات لشهادة في محكمة علنية
    O tribunal ouvirá o testemunho da Madame de la Chapelle. Open Subtitles المحكمة ستستمع لشهادة السيدة "دي لا شيبال".
    Hospital resolvido. O depoimento de Mahoney é hoje. Open Subtitles المستشفى رتب لشهادة دكتور , ماهونى اليوم
    Diz ao Tom que volto a tempo do depoimento do Gregory. Open Subtitles قولي لــ (توم) أنّي سأعود فى الوقت المخصّص (لشهادة (جريجوري
    Ouviu o depoimento sobre o uso de algemas. Open Subtitles (ريبيكا), لقد استمعتى لشهادة الطب لشرعى.. عن استخدام القيود.
    Você não precisa de um diploma para ensinar. Open Subtitles لستِ بحاجةٍ لشهادة الدبلوم لكي تُدرّسي.
    Então, aprendi duas coisas espantosas, uma ligeiramente infeliz, quando estava a fazer o doutoramento. TED الآن، تعلمت شيئين رائعين جداً، أحدهما مؤسف قليلاً، بينما كنت أحضر لشهادة الدكتوراه.
    Um sistema que exige 12 pessoas a ouvir depoimentos de testemunhas. Open Subtitles نظام يتطلب 12 شخصاً أن يجلسوا ويستمعوا لشهادة الشهود
    Até recusou testemunhar sobre o que descobriu, apesar de isso o poder absolver. Open Subtitles رفضت حتى... لشهادة ما تعلّمت... بالرغم من أنّ هو سيكون عنده وفّر حياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد