Mas não contes aos teus amigos por mais um mês. | Open Subtitles | ولكن لو أنني مكانك لن أخبر أحداً لشهر آخر. |
Devíamos ficar com o barco mais um mês para irmos até Cabo. | Open Subtitles | يجب أن نبقي المركب لشهر آخر ونبحر إلى كابو. |
- Hmm? Só temos, sabes hoje e amanhã e depois perdemos o barco por mais um mês. | Open Subtitles | لدينا فقط اليوم وغد وبعدها سنفقد القارب لشهر آخر. |
Felizmente, serão escolhidos os mesmos jurados durante mais um mês. | Open Subtitles | لحسن الحظ، نفس المحلّفين مسجّلين لشهر آخر |
Sei que sim e vou voltar, ficar mais um mês e fazer a coisa bem feita, certificar-me de que estou limpo, mas quero que saibam que estou plenamente disponível para o que precisarem. | Open Subtitles | ..اعلم ذلك ..وسوف اعود هنالك لشهر آخر ..واقسم على |
Entornou-lhe molho em cima e ainda a usou mais um mês. | Open Subtitles | سكبت عليها مرق اللحم، ومع ذلك ارتدتها لشهر آخر. |
Só preciso de mais um mês para alcançar o meu objetivo. | Open Subtitles | لا احتاج إلا لشهر آخر كي أحقق هدفي |
A Elaine disse que podia ficar com ela, mais um mês, até a Tina voltar. | Open Subtitles | قالت (إلين) إنه يمكنني البقاء معها لشهر آخر حتى تعود (تينا) |
Estes precisam curar mais um mês. | Open Subtitles | هذه تحتاج لشهر آخر لتُعالج |
- Sim. O suficiente para mais um mês. | Open Subtitles | -أجل، يكفي لشهر آخر . |