ويكيبيديا

    "لصوص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ladrões
        
    • bandidos
        
    • assaltantes
        
    • ladrão
        
    • assalto
        
    • bando
        
    • hackers
        
    • ladras
        
    • roubos
        
    • criminosos
        
    • saqueadores
        
    • roubar
        
    • marioneta
        
    Vocês são ladrões, e querem ver onde estocamos nossos grãos? Espiões? Open Subtitles هل أنتم لصوص ترغبون في رؤية أين نخزن حبوبنا ؟
    Não é o que você pensa, Sra. Smalls. Não somos ladrões. Open Subtitles ان الامر ليس كما تعتقدي سيدة سمول نحن لسنا لصوص
    Nós somos ladrões, pai, e o que roubamos é, sejamos honestos, lixo. Open Subtitles اننا لصوص يا ابي دعنا نواجه الامر ما نسرقه هو قمـــــــــامه
    Duvido que fossem bandidos, acho que foi uma coisa política. Open Subtitles لا أعتقد أنهم كانوا لصوص كانت أمور متعلقة بالسياسة
    Há 30 anos, eram os melhores assaltantes de bancos do país. Open Subtitles قبل ثلاثين عاما . كانوا أفضل لصوص للبنوك في البلاد
    São ladrões de meia-tigela a quem inexplicavelmente saiu a lotaria. Open Subtitles انهم لصوص مبتدئين اللذين اصبحوا محترفين لسبب غير واضح
    Charlie 457. Há ainda ladrões do lado de fora. Open Subtitles تشارلي457 , لا تزال هُناك لصوص في الخارج
    Sou ladrão de bancos. Sabes quantos ladrões judeus existem? Open Subtitles أنا لص بنوك أتدري عدد لصوص البنوك اليهود؟
    "ladrões de gado usam avião cargueiro para roubar animais." Open Subtitles عصابه من لصوص الماشيه تستخدم طائره لسرقه الحيوانات
    São meus irmãos, mas alguns eram ladrões antes de aqui chegarem. Open Subtitles إنهم إخوتي ولكن البعض منهم كانوا لصوص قبل مجيئهم هنا
    Ele diz... Ele diz que essas pessoas são ladrões e criminosos. Open Subtitles .. إنه يقول إنه يقول أن أولئك الأشخاص لصوص ومجرمون
    Não há dúvida de que são ladrões e assassinos. Open Subtitles في الواقع، لا يوجد نقاش بأنهم لصوص وقتلة
    Muitos deles andam por aí, são assassinos, lutadores, ladrões. Open Subtitles ..الكثير منهم الآن قتله و محاربين و لصوص
    Se me disser que estes homens não são bandidos e ladrões, Open Subtitles إن أخبرتني أن هؤلاء الرجال ليسوا قطاع طرق أو لصوص
    ladrões de galinhas sem talento com ambições de carteirista. Open Subtitles لصوص جبناء لا قيمة لهم يتوقون إلى السرقة.
    A vossa precisão no tempo, tua e do teu parceiro, tornou-vos nos ladrões de bancos mais famigerados do Oeste. TED سيجعلك حسن التوقيت أنت وشريكك أشهر لصوص بنك في عالم الغرب.
    As pessoas instalam-na e têm ladrões que se chamam "grillos", ou seja, "grilos", que roubam eletricidade e abastecem o bairro. TED الناس يوصلون الكهرباء ولديهم لصوص يدعون الجراد أو الصراصير، ويسرقون الطاقة الكهربائية، ثم يغذون المجاورة السكنية.
    Nós não vamos roubar nenhum maldito banco. Não somos assaltantes de bancos. Open Subtitles لن نسطـو على أي بنك لعين . نحن لسنـا لصوص بنـوك
    "Ontem à noite a Polícia esteve a tentar ouvir homens sobre um assalto a um banco no valor de 300 mil libras." Open Subtitles كانت الشرطة ليلة أمس تحاول القبض على لصوص يسطون على مصرف ضمن مساحة 300 ميل إنهم إلى الان لا يعلمون أي بنك
    Lembrem-se disto... O exército romano não é um bando de bandidos. Open Subtitles تذكروا هذا ان الجيش الروماني ليسوا مجموعة لصوص
    Ocasionalmente, recruto hackers profissionais para testar a segurança das nossas defesas. Open Subtitles من حين لآخر استأجر لصوص كومبيوتر مستقلين لإختبارت دفاعات أمننا
    E as outras são as nossas ladras. O que levaram do cofre? Open Subtitles ـ والآخريات لصوص خاصة بنا ـ ماذا حصلن من صندوق الودائع؟
    O FBI está a criar uma task force para lidar com roubos de obras de arte a nível internacional. Open Subtitles المكتب قدم عرض للعمل مع وحدة المهمات للتعامل مع لصوص اللوحات العالميين
    O deus deixou uma espécie de mapa, mas o mapa foi roubado há séculos por saqueadores europeus. Open Subtitles ترك الإله خريطة للعثور على الكنز لكن سرق لصوص أوروبيون الخريطة منذ قرون
    Segundo: O extraterrestre era interpretado por uma marioneta de borracha. TED الثاني: المخلوقات الفضائية لعب دورها لصوص الالعاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد