Vocês são ladrões, e querem ver onde estocamos nossos grãos? Espiões? | Open Subtitles | هل أنتم لصوص ترغبون في رؤية أين نخزن حبوبنا ؟ |
Não é o que você pensa, Sra. Smalls. Não somos ladrões. | Open Subtitles | ان الامر ليس كما تعتقدي سيدة سمول نحن لسنا لصوص |
Nós somos ladrões, pai, e o que roubamos é, sejamos honestos, lixo. | Open Subtitles | اننا لصوص يا ابي دعنا نواجه الامر ما نسرقه هو قمـــــــــامه |
Duvido que fossem bandidos, acho que foi uma coisa política. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم كانوا لصوص كانت أمور متعلقة بالسياسة |
Há 30 anos, eram os melhores assaltantes de bancos do país. | Open Subtitles | قبل ثلاثين عاما . كانوا أفضل لصوص للبنوك في البلاد |
São ladrões de meia-tigela a quem inexplicavelmente saiu a lotaria. | Open Subtitles | انهم لصوص مبتدئين اللذين اصبحوا محترفين لسبب غير واضح |
Charlie 457. Há ainda ladrões do lado de fora. | Open Subtitles | تشارلي457 , لا تزال هُناك لصوص في الخارج |
Sou ladrão de bancos. Sabes quantos ladrões judeus existem? | Open Subtitles | أنا لص بنوك أتدري عدد لصوص البنوك اليهود؟ |
"ladrões de gado usam avião cargueiro para roubar animais." | Open Subtitles | عصابه من لصوص الماشيه تستخدم طائره لسرقه الحيوانات |
São meus irmãos, mas alguns eram ladrões antes de aqui chegarem. | Open Subtitles | إنهم إخوتي ولكن البعض منهم كانوا لصوص قبل مجيئهم هنا |
Ele diz... Ele diz que essas pessoas são ladrões e criminosos. | Open Subtitles | .. إنه يقول إنه يقول أن أولئك الأشخاص لصوص ومجرمون |
Não há dúvida de que são ladrões e assassinos. | Open Subtitles | في الواقع، لا يوجد نقاش بأنهم لصوص وقتلة |
Muitos deles andam por aí, são assassinos, lutadores, ladrões. | Open Subtitles | ..الكثير منهم الآن قتله و محاربين و لصوص |
Se me disser que estes homens não são bandidos e ladrões, | Open Subtitles | إن أخبرتني أن هؤلاء الرجال ليسوا قطاع طرق أو لصوص |
ladrões de galinhas sem talento com ambições de carteirista. | Open Subtitles | لصوص جبناء لا قيمة لهم يتوقون إلى السرقة. |
A vossa precisão no tempo, tua e do teu parceiro, tornou-vos nos ladrões de bancos mais famigerados do Oeste. | TED | سيجعلك حسن التوقيت أنت وشريكك أشهر لصوص بنك في عالم الغرب. |
As pessoas instalam-na e têm ladrões que se chamam "grillos", ou seja, "grilos", que roubam eletricidade e abastecem o bairro. | TED | الناس يوصلون الكهرباء ولديهم لصوص يدعون الجراد أو الصراصير، ويسرقون الطاقة الكهربائية، ثم يغذون المجاورة السكنية. |
Nós não vamos roubar nenhum maldito banco. Não somos assaltantes de bancos. | Open Subtitles | لن نسطـو على أي بنك لعين . نحن لسنـا لصوص بنـوك |
"Ontem à noite a Polícia esteve a tentar ouvir homens sobre um assalto a um banco no valor de 300 mil libras." | Open Subtitles | كانت الشرطة ليلة أمس تحاول القبض على لصوص يسطون على مصرف ضمن مساحة 300 ميل إنهم إلى الان لا يعلمون أي بنك |
Lembrem-se disto... O exército romano não é um bando de bandidos. | Open Subtitles | تذكروا هذا ان الجيش الروماني ليسوا مجموعة لصوص |
Ocasionalmente, recruto hackers profissionais para testar a segurança das nossas defesas. | Open Subtitles | من حين لآخر استأجر لصوص كومبيوتر مستقلين لإختبارت دفاعات أمننا |
E as outras são as nossas ladras. O que levaram do cofre? | Open Subtitles | ـ والآخريات لصوص خاصة بنا ـ ماذا حصلن من صندوق الودائع؟ |
O FBI está a criar uma task force para lidar com roubos de obras de arte a nível internacional. | Open Subtitles | المكتب قدم عرض للعمل مع وحدة المهمات للتعامل مع لصوص اللوحات العالميين |
O deus deixou uma espécie de mapa, mas o mapa foi roubado há séculos por saqueadores europeus. | Open Subtitles | ترك الإله خريطة للعثور على الكنز لكن سرق لصوص أوروبيون الخريطة منذ قرون |
Segundo: O extraterrestre era interpretado por uma marioneta de borracha. | TED | الثاني: المخلوقات الفضائية لعب دورها لصوص الالعاب |