ويكيبيديا

    "لطالما ظننتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sempre achei
        
    • Sempre pensei
        
    Sempre achei que queria o trono mais do que qualquer coisa. Open Subtitles لطالما ظننتُ بأني أُريد العرش أكثر من أيّي شيءٍ ىخر
    Sempre achei que éreis o mais nobre dos cavaleiros, e haveis demonstrado que tenho razão. Open Subtitles لطالما ظننتُ انكَ انبلُ فرساني لقد اثبتَ انني محق
    Sempre achei que era algum tipo de burla. Sem ofensa. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنها مجرد خُدعة, بدون إهانة لكِ.
    Sempre pensei que quando alvejasse alguém isso me iria perturbar. Open Subtitles لطالما ظننتُ بأنّي إن قتلتُ أحدهم، فإنّ ذلك سيضايقني
    Sempre pensei que a lei era inviolável, que resolvia tudo. Open Subtitles لطالما ظننتُ أن للقانون قدسيّة، وأنّه يصوّب كلّ شيء.
    Sabe, Sempre pensei que as ações falavam mais que as palavras. Open Subtitles تعلَم، لطالما ظننتُ أنَ الأفعال تتكلَّم أعلى منَ الكلمات على أي حال
    Bem, Sempre achei que as belas mulheres nunca saíssem de moda. Open Subtitles لطالما ظننتُ أن المرأة الجميلة لا تختفي موضتها
    Sempre achei que não havia nada mais sensual que uma mulher que dá luta. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّه لا يوجد شيء أكثر إثارة من إمرأة تدافع عن نفسها.
    Sempre achei que Francisco estava errado em assumir o fardo da Escócia. Open Subtitles لطالما ظننتُ بأن فرانسس مخطيء بحمل عبيء سكوتلاندا
    Sempre achei que chegavas ao limite. Open Subtitles لطالما ظننتُ بأنّك ستصل لحدٍ معيّن
    Sempre achei o nosso casamento sólido. Open Subtitles لطالما ظننتُ أن زواجنا متماسك كالصخرة
    Sempre achei que teria mais tempo. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّي لديّ مُتسع من الوقتِ أكثر...
    Sempre achei que as minhas viagens destruíam a minha família. Open Subtitles لطالما ظننتُ أن في سفري حتف أسرتي
    Sempre achei que eu iria primeiro. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّي سأموت أوّلاً
    Sempre achei que... ver a carinha vermelha dele ia apagar as memórias más, mas... Open Subtitles لطالما ظننتُ أن رؤية هذا الوجه الأحمر الصغير من شأنه أن يمحو الذاكرة القذرة - لكن ...
    Sempre pensei que podia ser bom político. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنَ لديكَ الموهبَة لتكون سياسياً رائِعاً
    Sempre pensei que o meu pai tinha morrido de doença do coração. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّ والدي توفي بسبب مرض بالقلب
    Sempre pensei que quando eu morresse, iria ser como... alguém atirando em mim por um crime, ou algo assim. Open Subtitles لطالما ظننتُ لو أنّي سأموت، فأريدُ مثلًا أن أُردَى أثناء منع جريمة أو شيء كهذا.
    Sempre pensei que tinha engravidado quando me pedrei com o segurança da discoteca. Open Subtitles لطالما ظننتُ أني حملت عندما فعلتها مع حارس البريد في زيبرا
    Eu Sempre pensei que morreria num lugar que não saberiam o meu nome. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنني سأموت في مكانٍ، لا يعرفون فيه اسمي
    Eu Sempre pensei que era piroso e sinto-me igualmente estúpida a fazê-lo aqui. Open Subtitles لطالما ظننتُ ذلكَ غريباً و شعرتُ بأن من الغباء فعله هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد