Erica tinha apenas 27 anos, era mãe de dois filhos. | TED | كانت إيريكا تبلغ من العمر 27 سنة. أمٌ لطفلين. |
É uma mulher adorável, dona-de-casa, dois filhos... Sempre apoiou muito o marido. | Open Subtitles | إنّها امرأةٌ لطيفة، أمّ ملتزمةٌ لطفلين و كانت مساندةً دائماً لزوجها |
Senhor, eu preferiria chamá-lo de um hotel. Desde o tempo que ele tem estado lá, ele é pai de dois filhos. | Open Subtitles | يا سيّد، أفضّل أن تطلق عليه بالفندق وليس السجن، منذ الوقت الذي كان فيه في السجن أصبح أباً لطفلين |
O que vão ver são clips de vídeo de duas crianças, uma neurotípica, uma com autismo, a jogarem pong. | TED | و ما سترونه هو مقطع فيديو لطفلين , أحدهما طبيعي, و الأخر مصاب بالتوحد يلعبان كرة الطاولة. |
E anos mais tarde, foi pai de pelo menos duas crianças que herdaram esse mesmo dom. | Open Subtitles | وبعد سنوات أصبح أباً لطفلين على الأقل اللذان ورثا نفس الميزة |
Ou a Jenny, que é mãe solteira de dois filhos e quer aumentar as suas competências para poder voltar e completar o seu mestrado. | TED | أو جيني، والتي هي أم عازبة لطفلين وتريد صقل مهاراتها بحيث ترجع وتكمل دراستها للماجستير. |
O meu marido é o pai biológico de dois filhos com algumas amigas lésbicas em Minneapolis. | TED | زوجي هو الأب الحقيقي لطفلين من والدتين مثليّتين في مينيابوليس. |
Posso näo ter servido em Granada, mas tenho dois filhos pequenos. | Open Subtitles | أعني أنني ربما لم أخدم في غرانادا أو باناما لكني أم لطفلين صغيرين |
Não estão a ignorar nenhuma hipótese... no caso da mãe de dois filhos, desaparecida, Mary Freeman. | Open Subtitles | لا يستبعد شيئاً في قضية اختفاء أم لطفلين وهي ماري فريمان |
E a suicida é sempre mãe de dois filhos. Talvez represente a mãe ou a esposa, mas acho que este tipo não é casado. | Open Subtitles | وبعدها تكون المنتحرة قفزاً أمّاً لطفلين دائماً، ولعلّ ذلك يمثّل أمّه أو زوجته |
O universo não tem que alimentar dois filhos e pagar o aluguer. | Open Subtitles | العالم لن يقدم الطعام لطفلين ويدفع الايجار |
Sei que não gostou que me casasse, e agora até já tenho dois filhos. | Open Subtitles | سيدى المدرب , انا على علم بانك لم تكن سعيداً بقرارى الزواج وانا إلان ام لطفلين |
Por favor. Estás prestes a ter dois filhos. | Open Subtitles | رجاءاً , انت على وشك ان تصبح اباً لطفلين |
Um homem casado, pai de dois filhos, conselheiro de luto... | Open Subtitles | رجل متزوح، وأب لطفلين ..ومستشار نفسي للمنكوبين |
Ele é um pai de sucesso, com dois filhos, mas depois a mãe dele morre e ele começa a vestir-se como ela, imagina só, porque não consegue dizer aos putos que a avó morreu. | Open Subtitles | إنه والد ناجح لطفلين ثم تموت والدته فيبدأ بارتداء ملابسها كما تفعل هي لأنه لا يستطيع إبلاغ الولدين أن جدتهما قد ماتت |
Há espaço atrás para duas crianças... E espaço no porta-malas para mais duas. | Open Subtitles | يوجد متسع بالخلف لطفلين, وصندوق السيارة يتسع لطفلين أيضاً |
Ela ficou viúva há seis meses, é mãe de duas crianças pequenas | Open Subtitles | أصبحت أرملة منذ 6 أشهر. أم لطفلين صغيرين. |
Grace Powell, 42 anos, mãe de duas crianças, saiu com umas amigas à noite e nunca regressou a casa. | Open Subtitles | امرأة عمرها 42 عاما,غرايس باول أم لطفلين خرجت في ليلة للسيدات و لم تعد للمنزل ابدا |
A Miriam, a irmã, era uma mãe solteira de 29 anos com duas crianças quando foi morta. | Open Subtitles | كانت أم عازبة لطفلين صغيرين تبلغ 29 عام عندما قتلت |
Maria, sabe que é mais seguro com duas pessoas, entendes? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا ليس أمناً بالنسبة لطفلين صغيرين |