O pobre esteve o dia todo a olhar para helicópteros e molho de tomate. | Open Subtitles | ذلك المسكين لطوال اليوم وهو يراقب المروحيات وصلصة الطماطم |
Não tenho de o ver todo o dia? Estou feliz? | Open Subtitles | ليس عليّ أن أراقبه في كل ثانية لطوال اليوم بعد الأن |
Então, senhor, deu-nos piadas para todo o fim-de-semana. | Open Subtitles | أنت يا سيدي وفرت لنا نكتا لطوال العطلة الأسبوعية |
Ele ia adorar. toda a vida quis um e nunca teve dinheiro para comprá-lo. | Open Subtitles | هذا حقاً سيكون مفاجئاً له, لطالما أراد مثلها لطوال حياته, ولم يكن يوماً قادراً على شرائها |
Eu posso andar a entrar e a sair de sítios como este, toda a minha vida. | Open Subtitles | أستطيع أن أعُد إلى أمكانً كذلك لطوال حياتي |
Passávamos à noite toda só falando, rindo e gostávamos muito. | Open Subtitles | تعودنا السهر لطوال الليل فقط لنتحدث ونضحك ونهتم لبعضنا البعض |
Mas cheguei à conclusão que... podemos odiá-lo para o resto das nossas vidas, ou podemos escolher perdoá-lo. | Open Subtitles | نعم لكن إني أدركة أن كما تعلمين يمكن أن نكرهه لطوال حياتنا أو أننا نسامحه |
- Em minha casa. A minha mãe está fora todo o dia. A casa está vazia, mas com o bar cheio. | Open Subtitles | عندي ، أمي ستخرج لطوال اليوم، بيتٍ خالٍ ، و مسقى مليء بالمُصنّفات. |
Não o tempo todo. Segundo a perícia, havia digitais em todo o bilhete de suicídio, e não eram do Zalman ou do Jerome. | Open Subtitles | ليس لطوال الوقت، وفقاً للمختبر هناك بصمات بكلّ أنحاء رسالة الإنتحار |
Trabalhaste, almoçaste, estiveste aqui todo o dia. | Open Subtitles | ثم عملت، ثم تناولت غداءك والآن كنت هنا لطوال اليوم |
Creio que esteve imobilizado o tempo todo. | Open Subtitles | أعتقد إنه كان يجر بعربة لطوال تلك الفترة |
Ele precisa consumir 2/3 do alimento necessário para o ano todo nos próximos 3 meses, antes que o Sol derreta o gelo sob os seus pés. | Open Subtitles | خلال الأشهر الثلاث القادمة يجب عليه تناول ثُلثي حاجته لطوال السنة قبل أن تذيب الشمس الجليد من تحت قدميه |
A estratégia é o plano para todo o combate. | Open Subtitles | الإستراتيجيّة هي خطتك لطوال فترة المباراة. |
Vejo os mesmos caras o tempo todo. | Open Subtitles | وأنا أرى ذلك الشخص لطوال الوقت |
Pensei que tinhas dito que tinhas aulas o dia todo. | Open Subtitles | ظننتك قلتك أن لديك دروس لطوال اليوم |
Já entrou na puberdade e o pai dele toda a vida sofreu do mesmo problema. | Open Subtitles | ولكن طفلكِ لن يتعايش معها ابنكِ قد جاوز مرحلة البلوغ وعانى والده من نفس الحالة لطوال حياته |
Dou-te a minha bênção para toda a tua vida, meu querido menino. | Open Subtitles | أنا أعطيك بركاتي لطوال حياتك المديدة ، إبني الحبيب |
Vou ter de estar alerta, toda a noite. | Open Subtitles | سأضطر لأن أكون منسجم لطوال الليل |
Vais ser amigo dela toda a tua vida. | Open Subtitles | هل ستكون صديقة فقط لطوال حياتك |
Isto não tem solução. Vamos trabalhar toda a noite. | Open Subtitles | هذا بدون فائدة ، سيستمر لطوال الليل |
Pagarei 300 dólares pela noite toda, mas com uma condição. | Open Subtitles | ساَعطيك 300 دولارَ نقداً , لطوال الليل, على شرط واحد. - |
Nunca poderá ser apagado. Vai nos acompanhar o resto da vida! | Open Subtitles | سيتبعنا أينما ذهبنا لطوال حياتنا |