É tão querido quando usas mal a palavra "fixe". | Open Subtitles | لطيف جدًا , عندما تستخدم كلمة "رائع" في الموضع الخطأ |
Fui grosseira sem querer. Ele é tão querido. | Open Subtitles | كُنت وقحة من دون قصد, إنه لطيف جدًا. |
Meu Deus, muito obrigada. Isso é tão querido. | Open Subtitles | رباه, شكرًا جزيلًا لك, هذا لطيف جدًا. |
Ficas tão giro, quando estás nervoso. - David, vá lá. | Open Subtitles | أووه ، أنت لطيف جدًا حين تكون قلقًا |
Bom dia/noite. Isto é muito querido, mas é a... foi ela. | Open Subtitles | صباح/مساء الخير, هذا لطيف جدًا |
é tão bom ouvir estas palavras a sair da boca de um homem. | Open Subtitles | لطيف جدًا سماع تلك الكلمات قادمة من فم رجل. |
É simpático da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطيف جدًا منك |
Ele é tão querido. | Open Subtitles | . يالله، إنه لطيف جدًا |
És tão querido! | Open Subtitles | جيد نوعًا ما - أنت لطيف جدًا - |
És tão querido. | Open Subtitles | أنت لطيف جدًا . |
Brian, és tão querido. | Open Subtitles | (ريان) , انت لطيف جدًا,حقًا |
O Eric é tão querido e sensível. | Open Subtitles | إيريك) لطيف جدًا وحسّاس). |
tão querido. | Open Subtitles | هذا لطيف جدًا |
Ficas tão giro, quando estás nervoso. | Open Subtitles | أنت لطيف جدًا حين تكون قلقًا |
Ai, Rajesh, eu acho que és muito querido, mas, tenho dois empregos e não tenho tempo para encontros. | Open Subtitles | (يا (راجيش أعتقد أنك لطيف جدًا أعمل بوظيفتين وليس لديّ وقت للمواعدة |
Então... estava apenas a tentar ajudá-lo. Ele é tão simpático! | Open Subtitles | لذا كنت أحاول مساعدته فحسب إنه لطيف جدًا |
Porque és tão bom para mim? | Open Subtitles | لماذا أنت لطيف جدًا معي؟ |
É simpático da tua parte. | Open Subtitles | لطيف جدًا |