O nosso primeiro jogo chama-se "Bem começado, metade acabado". | Open Subtitles | لعبتنا الأولى تدعى البداية الصحيحة تعتبر نصف الانتهاء |
É tal e qual como um jogo infantil de Escondidas! | Open Subtitles | بشكل مؤكد انها تبدو مثل لعبتنا ايام الصغر الاختباء |
Quero que fiques escondida na floresta como no nosso jogo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي مختبئةً في الغابة، كما في لعبتنا. |
Se ficarmos, ela descobre a jogada. Fará tudo para nos impedir. | Open Subtitles | إن بقينا ستكتشف لعبتنا النهائيّة و ستفعلُ كلّ ما بوسعها لردعنا |
Sabia que os nossos jogos têm uma média de 46 jogadas? | Open Subtitles | هل لاحظت ان معدل لعبتنا عادة ما يقارب 46 حركة? |
Mas creio que não. Creio que o nosso joguinho acaba aqui. | Open Subtitles | لكن لا أظنّ ذلك أرى أنّ لعبتنا تنتهي هنا |
Não podemos vencê-los no seu jogo. Temos de vencê-los no nosso. | Open Subtitles | لايمكننا التغلب عليّهم في لعبتهم، عليّنا التغلب عليهم في لعبتنا. |
Estamos de momento a adaptar o nosso jogo para que, quando um jogador constrói uma casa, esteja a contribuir para uma casa para alguém necessitado. | TED | نحن حالياً نلائم لعبتنا بحيث عندما يقوم اللاعبون ببناء منزل، فإنهم يساهمون في بناء منزل لشخص محتاج. |
Vamos precisar de modelos para construir, utilizando estas técnicas, modelos como aqueles que estão a ser desenvolvidos pelos jogadores no nosso jogo. | TED | سنحتاج إلى نماذج لمباني استعملت تلك التقنيات، نماذج مثل تلك المطورة من قبل مستخدمي لعبتنا. |
e vêm jogar o nosso jogo. É a sociedade que estabelece regras que não os tem em conta, que não cuida deles. | TED | ليلعبوا لعبتنا نحن. في مجمتع له قواعد لا تأخذهم بالحسبان ولا تهتم بهم |
Sei que tens muito que fazer mas o nosso jogo tem de continuar. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك العديد من الاعمال لكن لعبتنا يجب أن تستمر |
Parece que o jogo fica por aqui. | Open Subtitles | .أعتقد أن هذه هي نهاية لعبتنا أرجوا الإهتمام بوضع عصاي مكانها ؟ |
Estou a tentar ajudar-te a ficar à frente no jogo. | Open Subtitles | أحاول مساعدتك على البقاء متقدماً بخطوة في لعبتنا. |
Jogamos o nosso jogo, os Hufflepuff não têm qualquer hipótese. | Open Subtitles | سنمارس لعبتنا ، ليس أمام هافلباف أدنى فرصة |
Senhoras e senhores, se todos estão prontos, vamos continuar o jogo. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, إذا كان الجميع مستعداً دعونا نستكمل لعبتنا. |
Este é o último jogo então vamos fazer com que conte, é... Agora ou nunca! | Open Subtitles | هذه لعبتنا الأخيرة لنجعلهم يعدوا إنه وقتنا الآن وإلا فلا |
Mas escondemos o nosso jogo. Eles não podem aperceber-se que algo de errado se passa, percebeste? | Open Subtitles | لكن يجب أن تستمر لعبتنا, يجب ألا يشعروا بأي تغيير, مفهوم؟ |
Embora tenha adorado isto, este nosso jogo. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أحببت هذا لعبتنا الصغيرة هذه |
Está bem, é a única jogada que tínhamos... Arriscámos e parece ter corrido bem. | Open Subtitles | حسنا، هذه هى لعبتنا نقوم بهذا وتبدو الأمور جيدة. |
Tenho uma boa ideia. Sei como melhorar a nossa jogada no clube de strip. | Open Subtitles | لديّ فكرة رائعة (فرانك)، اعتقد اني اعلم كيف نرفع مستوى لعبتنا في نادي التعري |
Apenas não há mulheres nos nossos jogos. | Open Subtitles | لا يوجد نساء في لعبتنا |
O nosso joguinho romântico foi divertido, mas chamei a Polícia. | Open Subtitles | لقد كانت ممتعة، لعبتنا الرومانسية لكني اتصلت بالشرطة |