Lamento muito não ter conseguido impedi-lo. Sei que devia tê-lo deixado. | Open Subtitles | آسفة لعجزي عن وقفه، أعرف بأنه كان ينبغي منّي تركه |
Lamento não poder ser mais prestativo. | Open Subtitles | أنا آسف لعجزي على مساعدتك في وقت مهم كهذا |
não que não conseguisse, é que... eu não queria. | Open Subtitles | ليس لعجزي عن رؤيته، لكنّي لم أشأ أن أراه. |
A culpa é minha se não entendi que você e a sua pega não estavam a ajudar-me mas a encobrir os fornicanços da minha mulher. | Open Subtitles | لعجزي عن إدراك أنك وعاهرتك ... لم تساعداني وإنما تغاضيتما عن خيانة زوجتي |
Mas odiava-me ainda mais por não conseguir detê-lo. | Open Subtitles | لكنّي كرهت نفسي أكثر لعجزي عن ردعه. |
Lamento não os ter tornado possíveis. | Open Subtitles | آسف لعجزي عن تحققيها لك |
Lamento não ter podido ajudar. | Open Subtitles | آسفة لعجزي عن مساعدتك |
Sinto muito não ter conseguido impedi-la. | Open Subtitles | أعتذر لعجزي عن ردعها. |
O meu pai morreu, porque não consegui salvá-lo. | Open Subtitles | مات أبي لعجزي عن إنقاذه |