Fui polícia durante muitos anos, alguns hábitos são difíceis de morrer. | Open Subtitles | ،لقد كنُت شرطي لعدة أعوام .لذا بعض العادات لا تموت بسهولة |
durante muitos anos, quis agradecer-te por me teres salvado a vida. | Open Subtitles | لعدة أعوام رغبتُ شكرك لإنقاذك حياتي. |
Sandy Grimes trabalhou lado a lado com Aldrich Ames durante muitos anos na C.I.A. | Open Subtitles | عملت (ساندي غرايمز) جنباً إلى جنب, مع (آلدريتش إيمز) لعدة أعوام بالـ(سي آي إيه), |
Ele está dentro e fora de problemas há anos. | Open Subtitles | لقد تعرض إلى الكثير من المشاكل لعدة أعوام |
A Jane é a minha amante. há anos que ela me tem tentado libertar. | Open Subtitles | جاين، هي حبيبتي، ولقد حاولت إخراجي لعدة أعوام |
Sabes a minha mulher esteve gravemente doente vários anos. | Open Subtitles | أتدري.. زوجتي كانت مريضة بشكل خطير لعدة أعوام.. |
Antes de poderem explorar mais, estourou a Guerra da Crimeia que interrompeu as suas ambições arqueológicas por vários anos. | TED | وقبل أن يكتشفوا أكثر، اندلعت حرب القرم وأحبطت طموحانهم الأثرية لعدة أعوام. |
Mutsuhiro Watanabe, o Pássaro, esteve escondido durante muitos anos como criminoso de guerra, até ser amnistiado pelos Estados Unidos devido aos esforços de reconciliação com o Japão. | Open Subtitles | "موتشيرو واتانابي)، "الطائر" بقى مهتبئاً) لعدة أعوام" كمجرم حرب حتى منح العفو من قبل الولايات المتحدة أعقاب المصالحة مع اليابان |
Algumas destas peças estão aqui há anos. | Open Subtitles | بعض هذه الملابس موجودة هُنا لعدة أعوام. إنهم لا يأخذوها. |
Sou dono deste motel, do xerife e tudo num raio de quilómetros há anos. | Open Subtitles | كنت أملك النزل، النقيب و كُل .شيء في هذا المكان لعدة أعوام |
Tens de entender que o David o segue há anos. | Open Subtitles | يجب أن يدرك أن (ديفيد) كان .يُلاحقه لعدة أعوام |
Ela pegou naquela criança e criou-a como um filho, durante vários anos. | Open Subtitles | لقد أخذت ذلك الطفل و قامت بتربيته بنفسها لعدة أعوام |
Mas Satanás fê-lo esquecer-se e Yussef ficou vários anos preso." | Open Subtitles | "لكن الشيطان جعله ينسي و(يوسف) بقى في السجن لعدة أعوام". |