Segundo... quando está disposto a actuar como um cavalheiro... por uns minutos. | Open Subtitles | ثانيا ,عندما يرغب فى التصرف كسيد محترم لعدة دقائق. |
Vou sair por uns minutos. Quando voltar, falamos. | Open Subtitles | سأذهب خارجا لعدة دقائق, وعندما أعود سنتحدث فى ذلك.. |
Ele saiu por alguns minutos. Ele voltará... - John! | Open Subtitles | كان يجب عليه الابتعاد لعدة دقائق ...سوف يعود |
Ficamos-te em dívida para sempre, mas agora eu e a Jessica precisamos de descansar, nem que seja por alguns minutos. | Open Subtitles | سنكون مدينين لك إلى الأبد، لكن في الوقت الحالي علينا أنا وجيسكا أن نرتاح، ولو لعدة دقائق. |
Numa crise de convulsões tónico-clónicas uma pessoa pode perder consciência durante vários minutos, e sofrer contracções involuntárias de todos os músculos do corpo. | Open Subtitles | في النوبات الحادة، أو الصرع يمكن أن يظل الشخص في حالة اللاوعي لعدة دقائق ويشعر بتقلصات لا إرادية في جميع عضلات الجسم |
E, depois, feche os olhos todos os dias durante vários minutos e visualize que tem aquilo que deseja e sinta realmente que já tem aquilo que quer. | Open Subtitles | ثم أغلق عينيك كل يوم لعدة دقائق وتصور الحصول فعلا على ما تريده والشعور بمشاعر الحيازة عليها فعلا |
E parece-me que estive realmente morto durante uns minutos. | Open Subtitles | وأعتقد أني كنت ميت حقاً لعدة دقائق. |
E quero que alguns de vocês se aguentem aqui por uns minutos... | Open Subtitles | اريد عددا من الرجال ليساعدوني في الجوار لعدة دقائق |
A Annie disse que pode subir, mas só por uns minutos. | Open Subtitles | آني تقول بأنه يمكنك الصعود ولكن لعدة دقائق فقط. |
Estava só a tentar escapar à Honey por uns minutos. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن ابتعد عن (هوني) لعدة دقائق |
Ou podias só deixar-me cheirar-te por uns minutos. | Open Subtitles | ربما تدعيني أشم رائحتك لعدة دقائق |
A votação está suspensa por uns minutos. | Open Subtitles | سيتوقف الانتخاب لعدة دقائق |
- Oh, não. por alguns minutos foram meus. Já é o bastante. | Open Subtitles | لعدة دقائق كانوا ملكى هذا يكفى |
Kusenov, gostaríamos que ficasse aqui por alguns minutos. - Por favor, se não se importa. | Open Subtitles | سيد كوزينوف, نريدك معنا هنا لعدة دقائق لو سمحت . |
O que eu ia dizer era que, se você quisesse, poderíamos parar no Beehive por alguns minutos. | Open Subtitles | ما أود قوله، إن كنتِ تودين التوقف عند حانة "بهيف" لعدة دقائق. |
Ela não estava se sentindo bem. Ela saiu por alguns minutos. | Open Subtitles | انها تشعر بوعكه واخذت راحة لعدة دقائق |
Disseram que estive clinicamente morto durante vários minutos. | Open Subtitles | وقالوا لي أنني كنت ميتا سريريا لعدة دقائق |
Estive a entretê-los durante vários minutos, mas acho que sou um fraco substituto. | Open Subtitles | لقد شغلتهم لعدة دقائق لكن ليس لدي جيد لأقدمه |
Os mergulhadores que prendem a respiração durante vários minutos mostraram marcadores elevados de uma proteína que pode indicar dano cerebral. | Open Subtitles | تعلمون، الغواصين في أعماق البحار تحتجز التنفس لعدة دقائق أظهرت علامات مرتفعة من البروتين |
Ele esteve vivo durante vários minutos depois de ter sido baleado. | Open Subtitles | كان حياً لعدة دقائق بعد أن أصيب |
Fui até o seu guarda costas durante uns minutos. | Open Subtitles | وكنت حارسه الشخصي حتى لعدة دقائق |
Eu apenas quero usá-lo durante uns minutos. | Open Subtitles | أريد فقط ارتدائه لعدة دقائق |