ويكيبيديا

    "لعدة دقائق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por uns minutos
        
    • por alguns minutos
        
    • durante vários minutos
        
    • durante uns minutos
        
    Segundo... quando está disposto a actuar como um cavalheiro... por uns minutos. Open Subtitles ثانيا ,عندما يرغب فى التصرف كسيد محترم لعدة دقائق.
    Vou sair por uns minutos. Quando voltar, falamos. Open Subtitles سأذهب خارجا لعدة دقائق, وعندما أعود سنتحدث فى ذلك..
    Ele saiu por alguns minutos. Ele voltará... - John! Open Subtitles كان يجب عليه الابتعاد لعدة دقائق ...سوف يعود
    Ficamos-te em dívida para sempre, mas agora eu e a Jessica precisamos de descansar, nem que seja por alguns minutos. Open Subtitles سنكون مدينين لك إلى الأبد، لكن في الوقت الحالي علينا أنا وجيسكا أن نرتاح، ولو لعدة دقائق.
    Numa crise de convulsões tónico-clónicas uma pessoa pode perder consciência durante vários minutos, e sofrer contracções involuntárias de todos os músculos do corpo. Open Subtitles في النوبات الحادة، أو الصرع يمكن أن يظل الشخص في حالة اللاوعي لعدة دقائق ويشعر بتقلصات لا إرادية في جميع عضلات الجسم
    E, depois, feche os olhos todos os dias durante vários minutos e visualize que tem aquilo que deseja e sinta realmente que já tem aquilo que quer. Open Subtitles ثم أغلق عينيك كل يوم لعدة دقائق وتصور الحصول فعلا على ما تريده والشعور بمشاعر الحيازة عليها فعلا
    E parece-me que estive realmente morto durante uns minutos. Open Subtitles وأعتقد أني كنت ميت حقاً لعدة دقائق.
    E quero que alguns de vocês se aguentem aqui por uns minutos... Open Subtitles اريد عددا من الرجال ليساعدوني في الجوار لعدة دقائق
    A Annie disse que pode subir, mas só por uns minutos. Open Subtitles آني تقول بأنه يمكنك الصعود ولكن لعدة دقائق فقط.
    Estava só a tentar escapar à Honey por uns minutos. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن ابتعد عن (هوني) لعدة دقائق
    Ou podias só deixar-me cheirar-te por uns minutos. Open Subtitles ربما تدعيني أشم رائحتك لعدة دقائق
    A votação está suspensa por uns minutos. Open Subtitles سيتوقف الانتخاب لعدة دقائق
    - Oh, não. por alguns minutos foram meus. Já é o bastante. Open Subtitles لعدة دقائق كانوا ملكى هذا يكفى
    Kusenov, gostaríamos que ficasse aqui por alguns minutos. - Por favor, se não se importa. Open Subtitles سيد كوزينوف, نريدك معنا هنا لعدة دقائق لو سمحت .
    O que eu ia dizer era que, se você quisesse, poderíamos parar no Beehive por alguns minutos. Open Subtitles ما أود قوله، إن كنتِ تودين التوقف عند حانة "بهيف" لعدة دقائق.
    Ela não estava se sentindo bem. Ela saiu por alguns minutos. Open Subtitles انها تشعر بوعكه واخذت راحة لعدة دقائق
    Disseram que estive clinicamente morto durante vários minutos. Open Subtitles وقالوا لي أنني كنت ميتا سريريا لعدة دقائق
    Estive a entretê-los durante vários minutos, mas acho que sou um fraco substituto. Open Subtitles لقد شغلتهم لعدة دقائق لكن ليس لدي جيد لأقدمه
    Os mergulhadores que prendem a respiração durante vários minutos mostraram marcadores elevados de uma proteína que pode indicar dano cerebral. Open Subtitles تعلمون، الغواصين في أعماق البحار تحتجز التنفس لعدة دقائق أظهرت علامات مرتفعة من البروتين
    Ele esteve vivo durante vários minutos depois de ter sido baleado. Open Subtitles كان حياً لعدة دقائق بعد أن أصيب
    Fui até o seu guarda costas durante uns minutos. Open Subtitles وكنت حارسه الشخصي حتى لعدة دقائق
    Eu apenas quero usá-lo durante uns minutos. Open Subtitles أريد فقط ارتدائه لعدة دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد