ويكيبيديا

    "لعشر سنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • durante dez anos
        
    • Há dez anos
        
    • dez anos por
        
    durante dez anos cuidei daqueles que morreram no mar. Open Subtitles لعشر سنوات وأنا اعتني بمن ماتوا في البحار
    Guardei essa promessa durante dez anos como um tesouro, esperando que acontecesse algo importante, e este é o momento. Open Subtitles تعلقت بهذا الوعد لعشر سنوات وفرته مثل قرض وكنت أنتظر حدوث أمر مهم وأنا أطلب منك ذلك الآن
    Estes são os olhos que não me deixaram dormir durante dez anos. Open Subtitles هذه هي العيون التي لم تتركني أنام لعشر سنوات
    É um contabilista. Está na mesma companhia Há dez anos. Open Subtitles إنه بائع كتب ظل يعمل لنفس الشركة لعشر سنوات
    E aquele velho que tramaste vai apanhar dez anos por tentar vingar a filha dele. Open Subtitles و ذلك الرجل الذي وشيتَ به سيسجن لعشر سنوات لمحاولته الإنتقام لمقتل ابنته
    Segundo sei, só temos muita lata e a capacidade de dormir durante dez anos. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أعرفه منتشراً بعائلتي هو الكثير من القرح الجلدية و القدرة على النوم لعشر سنوات
    durante dez anos ela tratou-o como lixo e não dividiu as atenções, depois recusa-se em torná-lo sócio. Open Subtitles إنّها تعاملك أسوأ معاملة لعشر سنوات,ولا تشاركُكَ فى الشهرة, ثم بعد ذلك، ترفض أن تجعلك شريكاً
    durante dez anos, a equipa de debates da Universidade de Wiley foi imbatível. Open Subtitles لعشر سنوات, لم يهزم فريق جامعة وايلي للمناظرات
    É, ele me disse que não transou com ninguém além de sua mulher durante dez anos, e quase nem transavam. Open Subtitles أجل, ظلّ يخبرني أنه لم يفعل ذلك مع أي شخص عدا زوجته لعشر سنوات, و بالكاد بعدها
    Fui casada com um homossexual durante dez anos. Open Subtitles أعني, من أجل مرضات المسيح كنت متزوجة من شاذٍ كبير تقريباً لعشر سنوات, صحيح؟
    Fui a sua madrinha durante dez anos. Mas, na verdade, ele ajudou-me. Open Subtitles كنتُ كفيلته لعشر سنوات ولكن في الحقيقة ، قد ساعدني
    Que tipo de pessoa consegue viver com isso durante dez anos e sentir-se bem? Open Subtitles مانوع الانسان الذي يستطيع ان يمشي في الانحاء مع فعل كهذا لعشر سنوات وهو يشعر بخير؟
    Eu admirei-o durante dez anos, e fez com que detesta-se em 60 segundos. Open Subtitles لقد عبدتك لعشر سنوات وأنت للتو جعلتني أكرهك في دقيقة
    Um herói de guerra supostamente morto durante dez anos mas que afinal está vivo, e em grande forma. Open Subtitles بطل حرب إفترض أنه ميت لعشر سنوات لكن إتضح أنه حي يرزق ورؤيته مريحة للناظرين
    Na sua primeira declaração, o Sr. Clarke afirma que foi prisioneiro de Conrad Grayson, agredido e torturado durante dez anos. Open Subtitles في أول شهاده له السيد كلارك لقد ادلى بأن تم حبسه عن طريق كونراد جريسون لقد تم ضربه وتعذيبه لعشر سنوات
    durante dez anos, dei tudo por este Clube. Open Subtitles لعشر سنوات انا إستسلمت من وضع النادي
    Trabalhei no escritório do Vice-Líder da maioria durante dez anos. Open Subtitles عملت في مكتب الحزب السياسي لعشر سنوات
    Estou aqui Há dez anos, e não te reconheço. Open Subtitles لقد عملت هنا لعشر سنوات ولا يمكنك تمييزك
    Trabalho em Hollywood Há dez anos, e nunca estive numa sala com três pessoas que concordassem entre si. Open Subtitles لقد عملتُ في هوليوود لعشر سنوات ولم أجلس قط في غرفة مع ثلاثة أشخاص يتفقون في الرأي
    Há dez anos que bato à tua porta... mas continuas a não me deixar entrar. Open Subtitles لقد طرقت بابك لعشر سنوات وأنتِ لم تسمحي لي بالدخول
    Condenada por dez anos por matar o namorado. Open Subtitles حكم عليه بالسجن لعشر سنوات لقتل صديقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد