| Talvez seja só um bloco de aço inoxidável. | Open Subtitles | لعلها مجرد كتلة من الفولاذ المضاد للصدأ. |
| Talvez seja o nevão que não devíamos apanhar. | Open Subtitles | لعلها العاصفة الثلجية التي توقعنا عدم هبوبها. |
| Provavelmente, já se juntou a um novo par de calças. | Open Subtitles | لعلها قد بدأت بلبس ثيابها الضيقة الجديدة من الآن |
| Provavelmente foi até àquela estrada onde alguém a apanhou. | Open Subtitles | لعلها إنساقت إلى تلك الطريق، و تمّ إقلالها |
| Talvez seja um engodo. Talvez ela tenha enterrado na memória. | Open Subtitles | ربما كذلك،أعني، لست أدري لعلها دفنت ذاكرتها |
| Pensei que viesse para cá. Talvez tenha mudado de ideias. | Open Subtitles | ظننت أنها جاءت و لعلها غيرت رأيها و عادت للفندق |
| Ela Pode ser a última da sua espécie, a tua única hipótese de caminhares ao sol. | Open Subtitles | لعلها آخر عرقها، فرصتك الوحيدة للمشي في الشمس |
| Tens razão. Se calhar ela é só uma daquelas obcecadas pela limpeza. | Open Subtitles | أنت محق، لعلها من أولئك المهووسين بالنظافة. |
| Talvez seja tudo treta, mas, como disseste, são eles que mandam. | Open Subtitles | لعلها مجرد تفاهات ، لكن كما قلت يا ستان ، إنهم المسؤولون |
| Talvez seja uma terrível tragédia. | Open Subtitles | لكن هذا أنا ، قد أكون مخطئاً لعلها مأساة مروعه |
| Talvez seja karma. | Open Subtitles | لعلها عاقبة الأفعال ربما عليك القيام بشيء |
| É a minha namorada. Provavelmente quer falar dos planos para o baile de finalistas. | Open Subtitles | إنها صديقتي, لعلها تريد أن تتحدث عن خطة حفل التخرج |
| Faz o que puderes para rastreá-los, Provavelmente será perda de tempo, ...mas nunca se sabe. | Open Subtitles | حاول تعقبهما و لعلها مضيعه للوقت لكن من يدري |
| Provavelmente, eram uns precoces sinais de ti a flutuar algures, porque foi por volta daquela altura. | Open Subtitles | لعلها كانت الاجزاء الاولى منكِ تطفو في مكان ما لأنها كانت موجودة في ذلك الوقت |
| Talvez ela ache o teu esquecimento cativante. | Open Subtitles | لعلها ترى نسيانك لبعض الأمور امرًا لطيفًا |
| Talvez ela esteja a divertir-se a ajustar contas. | Open Subtitles | لعلها كانت تستمتع كثيراً في تصفية الحسابات |
| Talvez ela pense que o tempo dela é tão valioso como o meu. | Open Subtitles | لعلها تقوم بخطئ الظن بأن وقتها أثمن من وقتي. |
| Isto nem parece dela. - Talvez tenha tido uma oferta melhor. | Open Subtitles | هذا تصرف غير لطبف منها لعلها حظيت بعرض أفضل |
| Pode ser energia solar, mas não tem calor... para ajudar os pinguins-imperador. | Open Subtitles | لعلها طاقةٌ شمسية، لكنها لا تمدّ بدفءٍ يُعين بطاريق الإمبراطور |
| Se calhar foi por isso que mataram a professora Springer. | Open Subtitles | لقد قالت بأنهــا كانت مراقبـــة لعلها كانت محقــــة |
| Deve corresponder ao que perdeu nos últimos meses. | Open Subtitles | لعلها ستعوض ما خسرت في الأشهر القليلة الماضية |
| Talvez se tenha aborrecido, e por isso fugiu. | Open Subtitles | لعلها شعرت بالضجر و ذهبت لتتجول |