A minha mãe trabalha quase toda a semana para fazer isto. | Open Subtitles | أمي يجب أَن تعمل تقريباً طوال الإسبوع لعمل هذا الكثير |
Se tenho de fazer isto com base em estereótipos que não são verdadeiros e com os quais não concordo, talvez não sejas bom condutor. | Open Subtitles | حسناً, أنا مضطر لعمل هذا طبقا للآراء الشائعة الغير صحيحة, و التى لا أتفق معها أنت ربما لن تصبح قائد جيد جداًَ |
Foram escritas por cientistas e são lidas por outros cientistas, por isso há representações acessíveis para fazer isto no papel e preciso de vos ensinar a fazer isso. | TED | إنها مكتوبة من قبل علماء، واطلع عليها علماء آخرون، لذا لدينا بيانات في المتناول لعمل هذا على الورق، وأحتاج أن أعلمكم كيف يمكنكم عمل ذلك. |
Podíamos ter uma cerimónia. Não precisas do corpo para isso. | Open Subtitles | يمكننا ان نقوم بذكرى, لا ضرورة لجثة لعمل هذا |
Volte para o bengaleiro, e pendure os casacos das pessoas, que foi para isso que foi contratada. | Open Subtitles | إذهبي وعلقي معاطف الناس لقد إستأجرت لعمل هذا |
Obrigada mais uma vez por fazeres isto. | Open Subtitles | شكراً مره أخرى لعمل هذا .. |
Depois Jay Chiat pediu-me para fazer este edifício neste lote esquisito em Veneza e comecei com estas três peças e entra-se pelo centro. | TED | ثم طلب مني جاي شيات لعمل هذا المبنى في هذه البقعة المسلية في البندقية، وبدأت بهذه الثلاث قطع، و أنت تدخل من المنتصف. |
para fazer isto, temos de embarcar os dois. | Open Subtitles | لعمل هذا, يجب أن نكون متفقين نحن الاثنين |
Não tens de gostar de mim mas neste momento, não há mais ninguém para fazer isto. | Open Subtitles | الان,انت لا يجب عليك ان تعجب بى, لكن الان,لا يوجد احد اخر لعمل هذا العمل. |
Desculpa fazer isto, mas tu não me deixaste escolha. Estou atrasado para o Clube do Debate. | Open Subtitles | آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات |
Mais oxigénio significa que o combustível arde com mais intensidade e isso significa mais força, força suficiente para fazer isto. | Open Subtitles | المزيد من الأوكسيجين يعني حرق البنزين بصورة أعنف وهذا يعني المزيد من القوة، القدرة الكافية لعمل هذا. |
Tens a certeza que te sentes à vontade a fazer isto por mim? | Open Subtitles | هل أنتِ مرتاحة لعمل هذا من أجلي؟ |
Serei um falhado se não conseguir fazer isto. | Open Subtitles | ساجعله على حق لو لم اجد وسيلة لعمل هذا |
Tu sabes, não há forma fácil de fazer isto. Eu digo... nós adicionamos 1.5% aos salários deles e não dizemos nada sobre isso. | Open Subtitles | تعرف، لايوجد طريقة سهله لعمل هذا رأيي أن نزيد 1.5% لرواتبهم ولا نخبر أي احد |
Não me parece que haja uma maneira elegante de fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذه طريقة أنيقة لعمل هذا - جيد - |
para isso teria que, fazer uma centena de testes de ADN separadamente. | Open Subtitles | لعمل هذا سيكون عليّ فحص ما يقارب .مئات تحاليل الحمض النووي المنفصلة |
Pessoas que querem tomar conta de ti e mais preparadas para isso do que a tua avó neste momento. | Open Subtitles | أشخاص يريدون الاهتمام بك واستعدادهم أكبر لعمل هذا من جدتك حاليا. |
Obrigado por fazeres isto, Fi. | Open Subtitles | شكرا لعمل هذا يا في |
Mais uma vez obrigada por fazeres isto. | Open Subtitles | أشكرك مجددا لعمل هذا |
Obtivemos autorização da Polícia para fazer este vídeo. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تصريح لعمل هذا الفيلم |
Com espremedores de sementes, bombas de água, prensas de feno coisas muito simples que estamos a criar — os meus alunos de Stanford estão a fazer isto como projetos nas aulas e a IDEO doou tempo dos funcionários para fazer este trabalho. É espantoso ver o êxito do Martin. | TED | وهكذا بعصارات البذور والمضخات ومكابس التبن و أشياء مباشرة جدا نقوم بتصميمها الطلبة لدي في ستانفورد يقومون بهذه الأشياء كمشروعات دراسية وأيديو تبرعات بأوقات موظفيها لعمل هذا النوع من الأعمال إنه مذهل حقًا أن ترى نجاحه، نجاح مارتن. |