Puseste a merda de uma arma na minha boca e precisas de um momento a sós. | Open Subtitles | أقحمتِ مسدّساً لعيناً في فمي وتحتاجين إلى برهة كي تستوعبي كل هذا |
Comer um bombeiro. Acreditam nessa merda? | Open Subtitles | تضاجع إطفائياً لعيناً, اتصدقون هذا الهراء؟ |
Um dia está aqui, noutro dia está ali. Parece a porra de um cão abandonado. | Open Subtitles | . في يوم يكون هنا ، و في التالي يكون هناك تحسبه كلباً ضالاً لعيناً |
Sim, talvez o pai fosse a porra de um romântico que se apaixonou e casou, três meses depois da mãe morrer. | Open Subtitles | بالطبع , ربما أبي كان رومانسياً لعيناً بوقوعه بالحب والتزوّج بعد ثلاثة أشهر من وفاة والدتنا |
Não sejas um covarde do caralho! | Open Subtitles | لا تكن جباناً لعيناً . هذا ما يجب أقوله لك |
Dia por cada dia, caralho. | Open Subtitles | -يوماً لعيناً تلو الآخر -يوماً لعيناً تلو الآخر |
Ficaram todos a achar que era um sacana de primeira, verdade? | Open Subtitles | اراهنكم جميعاً انني كنت سيئاً سيئاً سيئاً جداً لعيناً كان ذاك اليوم اليس كذلك ؟ |
Bem, tenho a certeza que não sou o raio de um Mexicano. | Open Subtitles | - حسناً , انا اؤكد بأنه ليس مكسيكياً لعيناً - |
Tirar um maldito rato do armário da minha mulher. Imaginas uma coisa dessas? | Open Subtitles | لأخرج فأراً لعيناً من خزانة زوجتي هل تصدّق ذلك؟ |
Porque se eu não estiver a dormir contigo, tu és um cabrão de merda. | Open Subtitles | لأنه عندما لا انام معه يكون وغداً لعيناً بالكامل |
E quando lá cheguei, não significou merda nenhuma, porque eu estava sozinho. | Open Subtitles | و حينما أضحيتُ في القيادة لمْ تعني شيئاً لعيناً |
E se achas que o meu filho matou esse coelho de merda, vives numa fantasia de merda. | Open Subtitles | وإن كنت تظنين من ابني قتل الأرنب المزيف إذن انت تعيشين خيالاً لعيناً |
Sê homem, não um chulo de merda. | Open Subtitles | كن رجلاً و لا تكن قواداً لعيناً |
- Hei? ! Ele fez-vos a merda de uma pergunta, verrugas! | Open Subtitles | لقد طرح عليكما سؤالا لعيناً يا صاحبي التجاعيد! |
Nós não somos a porra de um edifício, nem a porra de uma bandeira. | Open Subtitles | نحن لسنا موضوعاً لعيناً ونحن لسنا علما سخيف |
Chefe, arranje apoio aéreo. Arranje alguma coisa, porra! | Open Subtitles | أحضر لنا دعماً جوياً لعيناً يا رئيس أحضر لنا شيئاً ما |
Não sei. Não sou polícia, porra. | Open Subtitles | لا أدري، لست شرطياً لعيناً ما الذي أنا أعرفه؟ |
Fiquei do caralho. | Open Subtitles | لقد جعلتني وغداً لعيناً |
Foi um duche grande para caralho! | Open Subtitles | لقد كان ذلك حماماً طويلاً لعيناً! |
O gajo era um génio do caralho. | Open Subtitles | ذلك الشخص كان عبقرياً لعيناً |
Sei que consegues ser um sacana retorcido quando queres sê-lo. | Open Subtitles | أعلم أنك يُمكنك أن تكون مُنحرفاً لعيناً عندما تود ذلك |
Ele era um sacana. Ele podia ser um sacana. Está sempre a ficar melhor. | Open Subtitles | لأنه لعين قد يكون لعيناً هذا يتحسن طوال الوقت |
Não vou ser nenhum raio de porta-voz para nenhum Viagra. | Open Subtitles | لن أكون ناطقاً لعيناً لـ فياغرا |
Meu, se eu não arranjar um raio de um condutor, estou arruinado! | Open Subtitles | إذا لم أجد سائقاً لعيناً ، فأنا مهزوم |
Está a dizer-me que o jornaleiro mexicano é um maldito federale? | Open Subtitles | هل تخبرني ان عاملنا المكسيكي كان فيدرالياً لعيناً |