O nosso primeiro objectivo aqui na Royalty Airlines é trazer de volta o estilo e o encanto à arte de voar. | Open Subtitles | ان هدفنا الاول فى خطوط طيران رويلتى هو ان نعيد الاداء العالى والابهار لفن الطيران |
Cada um pega num pouco da chama para levar até aos mestres para mostrar o vosso compromisso com a arte secreta do domínio de fogo. | Open Subtitles | كلاكما يجب أن يأخذ قطعة منها إلى المعلمين لتثبتوا إلتزامكما لفن تسخير النار المقدس |
Estou a dizer, chega de arte performativa, está na hora de arte de protesto. | Open Subtitles | أنا أقول أكتفينا من فن الأداء حان الوقت لفن الأحتجاج |
Há uma exibição de arte de rua no MAC. | Open Subtitles | لا , هناك معرض لفن الشوارع في متحف شيكاغو |
Também gostas de artes marciais de Okinawa? | Open Subtitles | هل أنت ايضاً ممارس لفن أوكيناوا للدفاع عن النفس؟ |
Goza o que quiseres, mas a Gala de Ballet de Nova Iorque é a celebração de uma arte intemporal. | Open Subtitles | إسخري قدرما شئتي، لكن إحتفال نيويورك بالباليه، إنه إحتفال لفن خالد. |
Reservou a massagem arte dos Casais. | Open Subtitles | أجل، إنّك حجزت في جلسة لفن تدليك الأزواج. |
Eles vão ensinar-te as três grandes virtudes da arte do Estalo. | Open Subtitles | سيعلمونك المزايا الثلاثة العظيمة لفن الصفع |
Por baixo da ponte, trabalhámos com Rodney Graham e meia dúzia de artistas de Vancouver, para criar aquilo a que chamámos a Capela Sistina da arte de rua, uma galeria de arte virada de pernas para o ar que tenta transformar o impacto negativo da ponte em impacto positivo. | TED | تحت الجسر، عملنا مع رودني جراهام وعدد قليل من فناني فانكوفر، لإنشاء ما سميناه بكنيسة سيستين لفن الشارع، وهو معرض فني مقلوب رأسًا على عقب، والغرض منه تحويل عيوب الجسر السلبية إلى شيء إيجابي. |
Não é um dia para marcar pontos, não, é um dia para a arte de lançar e o Hedley Verity é o maior expoente vivo. | Open Subtitles | و إنه ليس باليوم المناسب لتحقيق الضربات و ليس اليوم المناسب لفن رمي الكرات و " هيدلي فاريتي" أفضل فنان على قيد الحياة |
Há verdade nisso que se diz. Mas a sua vida foi dedicada à arte da culinária. | Open Subtitles | هذه حقيقة، لكن حياتك كٌرست لفن الطبخ |
Desde esse dia, dediquei todas as horas à arte do combate. | Open Subtitles | منذ هذا اليوم وكرست نفسى لفن القتال |
...e virei-me para o rio e para uma nova vida isenta de cada obstáculo entre mim e a minha amada arte da pesca. | Open Subtitles | و انتقلت الى النهر و الى حياه جديده خاليه ...من كل العقبات بينى و بين حبى لفن الصيد |
"Um homem alto, de porte nobre, com majestoso domínio da arte da diplomacia." | Open Subtitles | "رجل طويل القامة من مكانه نبيله" "مع إتقان مهيب لفن الدبلوماسية" |
Vionnet foi o primeiro designer... a dominar completamente a arte da alta costura. | Open Subtitles | "فيونه" كانت اول المصممات... لفن القصّة البسيطة.. |
A arte da Guerra, de Sun Tzu. | Open Subtitles | صن توز لفن الحروب |
Falou em transformar mulheres em arte. | Open Subtitles | (رايت) هو رجلنا).. لقد كان يتحدث عن تحويل النساء لفن |
O meu pai foi um dos primeiros em Itália... a dedicar-se à arte do coquetel. | Open Subtitles | (والدي كان واحدا من أول الناس في (إيطاليا الذي فرّغ نفسه لفن الاختلاط |
Havia uma exibição de artes marciais... e vi um japonês pequeno fazer coisas mágicas. | Open Subtitles | وكان هنالك عرض لفن القتال ورأيت رجلا ياباني... . ... يقوم بأعمال سحرية فى نظرى... |
É uma exibição sedutora das artes pornográficas. | Open Subtitles | هناك خداع مرئي لفن اباحي مرسوم . |