O Felix marcou reuniões com donos de galerias, e depois se tudo correr bem, podemos discutir mudarmo-nos para lá. | Open Subtitles | فيليكس جهز لقاءات مع مالكي المعارض و ان جرى كل شيء على ما يرام يمكننا مناقشة الانتقال الى هناك |
Mas estes dois tiveram várias reuniões com o meu irmão. | Open Subtitles | لكن هذان الإثنان جمعتهما عدة لقاءات مع شقيقي. |
Tivemos reuniões com clínicos e todo o tipo de sessões educativas e nada funcionou — todas as linhas são praticamente horizontais. | TED | وكان لدينا لقاءات مع الأطباء وكل أنواع جلسات التعليم ولم ينجح أي شيء-- كل الخطوط العمودية. |
Até lá... tenho reuniões com chefes de gabinete, do FBI, da CIA e da Segurança Interna. | Open Subtitles | ...إلى حين ذلك لدي لقاءات مع قادة مكتب ال "أف بي أي" , و الـ "سي أي إي" و الأمن القومي |