Sobre como é bom finalmente conhecer um gajo porreiro. | Open Subtitles | بدأتِ الكلام عن روعة لقائها أخيراً بشخصٍ طيّب، |
A história de como me tornei na pessoa que tinha de me tornar antes de a poder conhecer. | Open Subtitles | قصة كوني الشخص الذي كان من المفترض أن أكون عليه قبل أن أتكمن من لقائها |
Explico-lhe a minha situação, ele aceita conhecê-la, saem juntos, apaixonam-se loucamente e ela larga-me pelo David Letterman. | Open Subtitles | أفسّر له موقفي فيوافق على لقائها ويتواعدان، يتحابان بجنون، وهي تهجرني من أجل (ديفيد ليتيرمان) |
Ele queria conhecê-la, falar com ela. | Open Subtitles | لابدّ أنّه أراد لقائها والتحدّث معها. |
Ao encontro do namorado, suponho. | Open Subtitles | مازالت فى لقائها مع صديقها على ما أعتقد. انها لا تتواجد هنا أبدا. |
Se querem que ela fale, eu devia encontrar-me com ela. | Open Subtitles | إن أردتها ان تتحدث حقاً، فيجب علي لقائها |
Ela ligou-me esta manhã, para me encontrar com ela na baixa. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي هذا الصباح وكان علي لقائها وسط المدينة |
Desculpa não tive a oportunidade de a conhecer. | Open Subtitles | نعم، أنا آسف لأني لم الحصول على فرصة لل... لقائها. |
Eu acho que ela vai conhecer a mãe e fugir. | Open Subtitles | أراهن أنها ستنسحب إثر لقائها مع الأم |
Isso foi um mês antes de ela o conhecer na oficina. - Isso mesmo. | Open Subtitles | لحظة, قبل شهر من لقائها له في المتجر. |
Era metade do homem que sou, antes de a conhecer. | Open Subtitles | (من دون (كلير أنا كنت نصف رجل قبل لقائها |
Era como se ela estivesse a foder-me antes de me conhecer. | Open Subtitles | كأنّها ضاجعتني قبل لقائها لي |
- Você gostaria de conhecê-la? - Sim. Gostaria. | Open Subtitles | هل ترغبين فى لاقائها نعم أ{غب فى لقائها |
Posso conhecê-la? | Open Subtitles | هل استطيع لقائها |
É melhor dizeres à Elena que quero conhecê-la, ou começarei a matar os habitantes desta cidade, um por um. | Open Subtitles | يجدر أنّ تخبر (إلينا) أنـّي أودّ لقائها أو سأبدأ بقتل مدنيون هذهِ البلدة واحد تلو الآخر. |
Só quero conhecê-la. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ.أريد فقط لقائها. |
Quero pedir desculpas pelo desconforto que o meu breve encontro com Miss Cooley provocou aos fãs. | Open Subtitles | . أريد الإعتذار بإخلاص عن المشكلة , والتى سببتها السيدة كولى بسبب لقائها الصحفى , أود الإعتذار للمشجعين |
Ela planeava gravar o vosso encontro, para expô-lo. | Open Subtitles | خططت لأن تسجل لقائها بك بهدف كشفك |
Entretanto, a Samantha estava prestes a ter o seu próprio encontro com o terceiro elemento. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, (سامانثا) كانت على وشك لقائها بالجنس الثالت أنا آسفة |
Consegui encontrar-me facilmente com a pessoa que você ansiava ver. | Open Subtitles | ... كنت يائس حتى من لقائها وكان سهل بالنسبة لي |
E ela não conseguia entrar nos EUA, então concordei em encontrar-me com ela em Toronto. | Open Subtitles | هذا كل شيء ولم تستطع دخول الولايات المتحدة " فوافقت على لقائها في " تورنتو |
Eu gostaria muito que ela falasse com alguém de lá, se eu conseguisse que eles a vissem mas eles têm que se encontrar com ela fora do hospital. | Open Subtitles | أريدها بأن تتحدث إلى شخص ما هناك ما اذا كان يمكنني جعلهم لكِ يروها ولكن عليهم لقائها خارج المستشفى |