As torturas e mutilações que vocês vêm aqui... são imitações muito confusas... dos rituais de guerra das tribos indígenas americanas. | Open Subtitles | التعذيب والتشويه الذي ترونه هنا هي تقليدات مرتبكة للمارسات الحربية لقبائل الهنود الاصليين |
Somos voluntários e, por esta altura do ano, trazemos suprimentos médicos, cuidados médicos, livros de orações e apoio para o povo das tribos de Karen. | Open Subtitles | ونحن جميعاً متطوعون في هذا الوقت من السنة نجلب الإمدادات الطبية , والرعايه الطبية والكتب الدينية , والدعم لقبائل هذه المناطق |
E, centenas de anos antes, era o jardim das tribos Choctaw e Quapaw. | Open Subtitles | ومئات السنين من قبلهم "كانت لقبائل "الشوكتو" و "كوابو |
O grande chefe da Tribo de Água do Norte veio agraciar-nos com a presença dele. | Open Subtitles | القائد الأعلى لقبائل المياه الشمالية قدم ليباركنا بحضوره |
Seria uma honra instruí-la no caminho espiritual da Tribo da Água. | Open Subtitles | سيكون لي الشرف العظيم أن أرشدك لمعرفة الأساليب الروحية لقبائل الماء |
Os americanos experimentaram todas as variações do matrimónio, desde a poliginia adélfica da Tribo Omaha, à poligamia patriarcal dos primeiros Mórmones, às comunas hippy da década de 1970. | Open Subtitles | أكثر تنوع ممكن من التزاوج " من الزواج المتعدد لقبائل " أوماها إلى التعدد الأبوي من شعوب المورمن " الأوائل " |
2 DIAS ANTES DA RESSURREIÇÃO das tribos indígenas 2 DIAS ANTES DA RESSURREIÇÃO que habitam esta região à perto de 3,000 anos. | Open Subtitles | "يومين قبل البعث" لقبائل أصلية "يومين قبل البعث" تعود أصولها لما يقارب 3000 سنة |
Bem, lembremo-nos dos caçadores-recoletores modernos, como os aborígenes, que escavaram para fazer machados de pedra num lugar chamado Monte Isa, que era uma pedreira da Tribo Kalkadoon. | TED | حسناً , إذا نظرتم إلى إجتهادات الصيد الحديث للأبوروجينال ( سكان أستراليا الأصليين ) , الذين حفروا لإستخراج أحجار بلطات في مكان يدعى جبال عيسى ( أستراليا ) , الذي كان منجم مملوك لقبائل الكالكادون . |