Trouxemos o nosso próprio transporte. Meus senhores, prendam-nos! | Open Subtitles | لقد أحضرنا وسائلنا الخاصة معنا أيها السادة هيا بنا |
E não precisas cozinhar, Trouxemos comida. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تحتاج أن تطبخ علي أية حال لقد أحضرنا لك طلباً من أوسكار |
Olha, Trouxemos esta rapariga aqui com um derivado de aminoácidos, as catecolaminas, inundando os seus neurónios, e isso resultou numa catatonia aguda. | Open Subtitles | لقد أحضرنا هذه الفتاة حيث يجري حمض الأمينو في جهازها العصبي مما أدى إلى تشوهها |
Trouxemos uma doação como parte da nossa filtropia. | Open Subtitles | لقد أحضرنا لكم بعض التبرعات وهي أحد حملة تحسين أنفسنا |
Senhora Secretária, Trouxemos vários peritos para analisarem as amostras de tecido que recolhemos. | Open Subtitles | سيّدتي الوزيرة، لقد أحضرنا أخصّائيين عدّة، ليحلّلوا عيّنات النسيج التي إستخلصناها من الكائن |
Trouxemos 3 contentores. | Open Subtitles | لقد أحضرنا معنا ثلاث حاويات كل واحدةٌ تحمل |
Trouxemos uma drogada encontrada num beco. | Open Subtitles | لقد أحضرنا مدمنة مخدرات عثر عليها في الحديقة. جرعة مفرطة مفترضة. |
Trouxemos uns DVD para veres. | Open Subtitles | حسناً, لقد أحضرنا لك بعض الأفلام لتشاهديها |
Trouxemos uma garrafa de 500 dólares do nosso melhor vinho. | Open Subtitles | ,لقد أحضرنا زجاجة بـ500دولار من أفضل نبيذنا |
Trouxemos uma pequena demonstração. | TED | لقد أحضرنا عرضا بسيطا إلى هنا. |
Espero que não se importem. Trouxemos uma convidada. | Open Subtitles | . آمل ألا ينزعج أحد، لقد أحضرنا ضيفاً |
Trouxemos segurança extra hoje. | Open Subtitles | ...لقد أحضرنا الكثير من القادة العسكريين اليوم لذا سأقدّر لك نزعك للخوذة |
Ei, rapaziada! Trouxemos o lanche! | Open Subtitles | مرحباً , لقد أحضرنا لكم الوجبات |
- Trouxemos canhões EM. | Open Subtitles | لقد أحضرنا مدفعية فائقة السرعة |
Trouxemos a mulher, tal como ordenou. | Open Subtitles | لقد أحضرنا المرأه كما آمرتنا تماماً |
Trouxemos alguém. | Open Subtitles | و نحن لسنا لوحدنا لقد أحضرنا شخص |
Trouxemos o anel do vosso amor pela Aneka, mestre. | Open Subtitles | لقد أحضرنا لك خاتم حبك لآنيكا, سيدي |
Hã, nós Trouxemos alguns doces porto-riquenhos. | Open Subtitles | لقد أحضرنا بعض الحلوى البورتيريكيه |
Abram as suas mentes, quero que façam isso, Trouxemos amoras para vocês. | Open Subtitles | و بدلاً من هذا الأن, أريدكم أن تفتحوا عُقولكم إفتَحوهاالأنهُنا... لقد أحضرنا لكُم التُوت. |
- Trouxemo-lo de volta, não Trouxemos? | Open Subtitles | لقد أحضرنا الجهاز، صحيح؟ كلا، لم تحضروه |
451! Trouxemos-te um colega novo. | Open Subtitles | 451 لقد أحضرنا لك واحد جديد فى الزنزانة |