Merda, eu disse-te. Eu disse-te que havia uma barricada à frente. | Open Subtitles | تباً، لقد أخبرتك لقد أخبرتك بأن هناك نقطة تفتيش. |
Eu disse-te que as armas estavam lá. Quase te mataste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن هذه الأسلحة موجودة وأنت كنت على وشك قتل نفسك. |
Eu disse-te para não vires. Tinha tudo controlado. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن لا تأتي الليلة لقد كان كل شيء تحت السيطرة |
Eu disse-te para colocares os injetores maiores do carborador e desligares o limitador de rotações! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تضع الكربوراتور الكبير والنفّاث. وأن تفصل محدودية المحرّك |
Eu disse para não estragares a minha noite de terça. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن لا تفسد ليلة الثلاثاء خاصتي |
- Eu disse que a guerra estava a caminho, e que precisava de um orçamento de guerra. | Open Subtitles | كلّا , لقد أخبرتك بأن هنالكَ حربٌ قادمة .وبأنكَ قد تحتاج صندوق الحرب |
Kit de intubação! Eu Disse-lhe para não voltar lá! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تخرُج، لكنك لمْ تُصغي إليّ. |
Eu disse-te que a primeira vez que vim para esta cidade, que fui até a cabana encontrar-me com o Peter, mas... que ele não estava lá. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن أول مرة قدمت فيها إلى البلدة كانت عندما ذهبت إلى ذلك الكوخ لمقابلة بيتر وبأنه |
Eu disse-te que trabalhar no Big Kay's estimula o cérebro. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن العمل فى مطعم "بيج كاييس" يقوم بتحفيـز المخ |
Eu disse...Eu disse-te que podia ser... | Open Subtitles | أخبرتـ... لقد أخبرتك بأن يمكنني أن أكون... |
Vá lá, Eu disse-te que tinha coisas a tratar. | Open Subtitles | هيّا الآن لقد أخبرتك بأن لدي أصدقاء |
Eu disse-te que o teu pai nunca desistiria de nós. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن والدك لن يتخلى عنا |
Eu disse-te que era uma má ideia. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك بأن هذة فكرة سيئة |
A minha mensagem dizia para não vires! Eu disse-te para não vires! | Open Subtitles | رسالتي تخبرك بأن لا تأتي إلى هنا لقد أخبرتك بأن لا تأتي |
Eu disse-te para não vires aqui sem me avisares antes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن لا تأتي الى هنا قبل أن تتصل بي أولا. |
Eu disse-te para comeres mais vegetais. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تأكلي فواكه أكثر |
Eu disse-te para me ligares se saísses! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تتصلي بي إن أردت الخروج |
Eu disse-te. Eu disse-te para não usares os serviços deles, mas não, quiseste que ficasse tudo na vizinhança. | Open Subtitles | لقد أخبرت, لقد أخبرتك بأن لا تستخدم "مارشال" لكن لا |
Eu disse-te para ficares longe da minha família! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تبتعد عن عائلتي. |
Eu disse para ficares no teu quarto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تبقي في غرفتك ، ياعزيزتي |
Eu disse para ficares de olho nos pés. Então. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تنتبه لتلك القدم، هيّا. |
Eu disse que o meu filho não matou Frank Levin, eu matei. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن ابني لم يقتل "فرانك ليفن" أنا قتلته |
Disse-lhe para enviar os resultados ao nosso médico. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن ترسلِ نتائج الفحوصات لطبيبنا. |