Eles Mandaram-me aqui para aprender os vossos costumes para que um dia eu pudesse trazer-vos esta mensagem e vocês acreditassem nela. | Open Subtitles | اسمع، لقد أرسلوني إلى هنا، لأتعلّمَ أساليبكم حتّى أنقلَ هذه الرسالة في يومٍ ما و تصدّقوها. |
Bem, Mandaram-me verificar e registar os sinais vitais. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هنا كي أسجل الوظائف الحيوية. |
Eles Mandaram-me para as Bahamas para bem da minha saúde. | Open Subtitles | .. ! لقد أرسلوني إلى (البهاما) لمصلحة صحتي - |
Enviaram-me para casa e encontrei um médico particular. Aqui está ele. | Open Subtitles | لقد أرسلوني الى المنزل, ووجدت طبيبا خاصا, انظري اليه |
Enviaram-me para cá para recolher informações sobre o ovo. Há semanas que o monitorizam do exterior. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هُنا لأبلّغهم بمُستجدّات البيضة، فقد كانوا يُراقبونها لأسابيع من الخارج. |
Fui mandado para aqui porque esta administração falhou no cumprimento dos padrões da Autoridade. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هنا لأن المكتب قد فـِـشل في الحفاظ على أساسيات التعامل مع السلطة |
Mandaram-me para lá. Disseram: "vai construir." | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هناك قالوا , "أذهب لتبني" |
O arrendamento não tem sido pago e Mandaram-me para a vir buscar. | Open Subtitles | الإيجار لم يدفع و لقد أرسلوني لأستعيده |
Mandaram-me de volta com medicamentos. | Open Subtitles | لقد أرسلوني مجدداً . مع العلاج |
Mandaram-me vir embora até amanhã. | Open Subtitles | لقد أرسلوني بعيداً الى ان يحل الصباح |
Eles Mandaram-me para aqui sem saber atirar, e sem botas... | Open Subtitles | لقد أرسلوني هنا وأنا لا أعرف كيف أطلق النار - وبلا جزمة |
Seja como for, Mandaram-me para casa. | Open Subtitles | على أية حال لقد أرسلوني للبيت |
Sim, eles Mandaram-me a mim. Eles? | Open Subtitles | ـ أجل ، لقد أرسلوني. |
Enviaram-me para o mesmo tempo que tu. | Open Subtitles | لقد أرسلوني في نفس اللحظة التي أرسلوك فيها... |
Enviaram-me para o Médio Oriente e Ásia para examinar a al-Sakar. | Open Subtitles | في الواقع لقد أرسلوني إلى الشرق الأوسط وآسيا "للتحقق بشأن "الصقر |
Eles Enviaram-me para... | Open Subtitles | أقصد لقد أرسلوني |
Os Anciãos Enviaram-me para proteger alguém | Open Subtitles | لقد أرسلوني الشيوخ لحماية شخص |
Eles Enviaram-me para a tua mente. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى عقلك |
Fui mandado para aqui porque esta administração falhou no cumprimento dos padrões da Autoridade. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هنا لأنكم فشلتـُـم في تلبية المتطلبات الأساسية للحفاظ على السلطة |