Ele mandou-me um argumento no qual tem estado a trabalhar. | Open Subtitles | لقد أرسل لي النصّ المُستقبلي الذي كان يعمل عليه |
Não sei. Ele mandou-me isto. Ainda não abri. | Open Subtitles | لا أدري، لقد أرسل لي هذا الظرف ولم أفتحه بعد |
Ele mandou-me o postal para expor a verdade, não encobri-la. | Open Subtitles | أعني ، لقد أرسل لي تلك البطاقة ، البريدية لكي أكشف الحقيقة . لا أن اغطيها |
Não, Ele enviou-me uma mensagem oculta, uma que ele sabia que só eu ouviria. | Open Subtitles | لا , لا , لقد أرسل لي رسالة خفيه رسالة يمكنني أنا فقط سماعها |
Ele enviou-me isto antes de o matarem. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه قبل أن يقتلوه. |
Ele enviou o carro e levou-me para o hotel, e foi lá ter comigo. | Open Subtitles | لقد أرسل لي السيارة. ونقلتني إلى الفندق وإلتقي بي هُنالك |
Ele mandou-me uma foto daquela abre-cartas, ontem. | Open Subtitles | .... لقد أرسل لي صورة لـــ سكّين الأظرف أمس... |
Ele mandou-me vários SMS após o que aconteceu na feira. | Open Subtitles | لقد أرسل لي العديد من الرسائل بعدما حدث في المهرجان. |
Ele mandou-me esta mensagem. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه الرسالة النصّية |
Ele mandou-me uma relíquia, uma "Tijuana Bible". | Open Subtitles | .."لقد أرسل لي تذكاراً، إنه "تيوانا بيبل |
Ele mandou-me um presunto da Virginia. | Open Subtitles | لقد أرسل لي لحم خنزير من "فيرجينيا". |
Ele mandou-me flores. | Open Subtitles | لقد أرسل لي الورود. |
Pai, Ele mandou-me uma foto. | Open Subtitles | أبي، لقد أرسل لي صورة |
Ele enviou-me uma foto do pénis dele. | Open Subtitles | لقد أرسل لي صورة قضيبه |
Ele enviou-me todo este dinheiro. | Open Subtitles | لقد أرسل لي الكثير من المال |
Ele enviou-me um pau. | Open Subtitles | لقد أرسل لي عصا من شجرّ |
Veja, veja. Ele enviou-me isto uma hora antes de vê-la ontem. "Olá, pai. | Open Subtitles | -نعم لقد أرسل لي هذا قبل أن آتي بساعة |
O senhor do Brasil que me enviou aquele insecto não classificado, escreveu-me uma carta. | Open Subtitles | -الرجل المجهول من "البرازيل " الذي أرسل لي تلك الحشرة غير المصنفة لقد أرسل لي رسالة! |