Veja, Eu comprei seu chá favorito. Vou lhe dar um pouco. - Tenho que ir, sinto-me realmente terrível. | Open Subtitles | لقد أشتريت الشاى المفضل لك وسوف أصنع لك قدحا يجب أن أذهب |
Eu comprei todas estas coisas para ela. Eu comprei todas estas coisas para ela, agora ela só... | Open Subtitles | لقد أشتريت كل هذه الممتلكات لها ولأجلهافقط,والآنهي.. |
Sim, e na verdade, Comprei o meu vestido de noiva, a ti há 22 anos atrás. | Open Subtitles | أجل، وفي الحقيقة لـ .. لقد أشتريت هذا الفستان قبل 22 سنة |
É porque eu quis fazer surpresa. Comprei um vestido para você. | Open Subtitles | أحضرت لك شيئا لقد أشتريت لك ثوباً جديداً |
Comprei um quarto na casa e ele pensa que Comprei uma refeição. | Open Subtitles | لقد أشتريت غرفة فى المنزل وهو يعتقد اننى اشتريت وجبة |
Compraste aquele casarão, deves querer pagar dívidas... | Open Subtitles | هيا , لقد أشتريت هذا المنزل الكبير , ربما اشتريته بهذا |
Não te preocupes, eu comprei-te uma coisa. | Open Subtitles | لا تقلق (جيمي) لقد أشتريت لك شيئاً حقيقياً. |
Doçuras, quero que saibam que as ajudaria se pudesse mas, acabámos de comprar a casa e estamos sem dinheiro. | Open Subtitles | عزيزتي ، أريدك أن تعلمي بأنني أريد المساعدة بقدر ما أستطيع و لكن لقد أشتريت المنزل للتو و تبقى القليل من المال |
comprei uns carretos novos, com tecnologia anti-reverso! | Open Subtitles | لقد أشتريت ماكينة خيط جديدة، مزودة بخاصية السحب الأوتوماتيكي. |
Eu comprei isto para ti há algum tempo como surpresa, antes de... tu sabes. | Open Subtitles | لقد أشتريت هذه لأجلك من فترة كمفاجأة كما تعلم |
Eu comprei todo o espaço assim não vamos precisar de ver os tomates de um velho e triste homem. | Open Subtitles | لقد أشتريت المكان كله، لذا ليس علينا التحديق إلى خصية الكبار الحزينة. |
Eu comprei 498 mil cópias para mim. | Open Subtitles | لقد أشتريت لنفسي 498 ألف نسخه |
Desta vez é diferente." "Comprei o anel. Estou pronto." | Open Subtitles | هذه المره مختلفه" "لقد أشتريت الخاتم أنا مستعد أحبك.. |
Comprei o meu compressor de ar lá. | Open Subtitles | لقد أشتريت ضاغط الهواء من هنال |
Comprei o edifício. | Open Subtitles | لقد أشتريت البناية |
Enfim, Comprei um daqueles livros de auto ensino... | Open Subtitles | على أى حال لقد أشتريت واحدة وأدرب نفسي بها |
Comprei um par para a minha namorada, mas não lhe servem e a loja tem uma... | Open Subtitles | هل تعرفين أمرًا؟ لقد أشتريت زوجًا لصديقتي، وأنه لا يناسب مقاسها. |
Está bem! Comprei uma coisinha para mim. | Open Subtitles | حسناً، لقد أشتريت لنفسي أحذية لزيادة الطول |
Comprei uma bomba de gasolina. | Open Subtitles | لقد أشتريت محطة وقود |
Comprei uma empresa. | Open Subtitles | لقد أشتريت شركه.. |
Então Compraste esta loja e foste atacado antes de a abrir. | Open Subtitles | لقد أشتريت متجر السحر وهوجمت قبل أن تفتحه |
Que Compraste uma vaca quando o leite era grátis. | Open Subtitles | يا أخي، لقد أشتريت بقرة لعينة عندما كان الحليب يعطى مجاناً. |
Agora é que ele me diz isso! Acabei de comprar um plasma novo. | Open Subtitles | الآن يخبرني هذا , لقد أشتريت لتوي تلفزيون بلازما جديد |
A propósito, comprei uns óculos novos. | Open Subtitles | بالمناسبة, لقد أشتريت نظارات جديدة |