ويكيبيديا

    "لقد أشتريت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu comprei
        
    • Comprei o
        
    • Comprei um
        
    • Comprei uma
        
    • Compraste
        
    • eu comprei-te
        
    • de comprar
        
    • comprei uns
        
    Veja, Eu comprei seu chá favorito. Vou lhe dar um pouco. - Tenho que ir, sinto-me realmente terrível. Open Subtitles لقد أشتريت الشاى المفضل لك وسوف أصنع لك قدحا يجب أن أذهب
    Eu comprei todas estas coisas para ela. Eu comprei todas estas coisas para ela, agora ela só... Open Subtitles لقد أشتريت كل هذه الممتلكات لها ولأجلهافقط,والآنهي..
    Sim, e na verdade, Comprei o meu vestido de noiva, a ti há 22 anos atrás. Open Subtitles أجل، وفي الحقيقة لـ .. لقد أشتريت هذا الفستان قبل 22 سنة
    É porque eu quis fazer surpresa. Comprei um vestido para você. Open Subtitles أحضرت لك شيئا لقد أشتريت لك ثوباً جديداً
    Comprei um quarto na casa e ele pensa que Comprei uma refeição. Open Subtitles لقد أشتريت غرفة فى المنزل وهو يعتقد اننى اشتريت وجبة
    Compraste aquele casarão, deves querer pagar dívidas... Open Subtitles هيا , لقد أشتريت هذا المنزل الكبير , ربما اشتريته بهذا
    Não te preocupes, eu comprei-te uma coisa. Open Subtitles لا تقلق (جيمي) لقد أشتريت لك شيئاً حقيقياً.
    Doçuras, quero que saibam que as ajudaria se pudesse mas, acabámos de comprar a casa e estamos sem dinheiro. Open Subtitles عزيزتي ، أريدك أن تعلمي بأنني أريد المساعدة بقدر ما أستطيع و لكن لقد أشتريت المنزل للتو و تبقى القليل من المال
    comprei uns carretos novos, com tecnologia anti-reverso! Open Subtitles لقد أشتريت ماكينة خيط جديدة، مزودة بخاصية السحب الأوتوماتيكي.
    Eu comprei isto para ti há algum tempo como surpresa, antes de... tu sabes. Open Subtitles لقد أشتريت هذه لأجلك من فترة كمفاجأة كما تعلم
    Eu comprei todo o espaço assim não vamos precisar de ver os tomates de um velho e triste homem. Open Subtitles لقد أشتريت المكان كله، لذا ليس علينا التحديق إلى خصية الكبار الحزينة.
    Eu comprei 498 mil cópias para mim. Open Subtitles لقد أشتريت لنفسي 498 ألف نسخه
    Desta vez é diferente." "Comprei o anel. Estou pronto." Open Subtitles هذه المره مختلفه" "لقد أشتريت الخاتم أنا مستعد أحبك..
    Comprei o meu compressor de ar lá. Open Subtitles لقد أشتريت ضاغط الهواء من هنال
    Comprei o edifício. Open Subtitles لقد أشتريت البناية
    Enfim, Comprei um daqueles livros de auto ensino... Open Subtitles على أى حال لقد أشتريت واحدة وأدرب نفسي بها
    Comprei um par para a minha namorada, mas não lhe servem e a loja tem uma... Open Subtitles ‫هل تعرفين أمرًا؟ ‫لقد أشتريت زوجًا لصديقتي، ‫وأنه لا يناسب مقاسها.
    Está bem! Comprei uma coisinha para mim. Open Subtitles حسناً، لقد أشتريت لنفسي أحذية لزيادة الطول
    Comprei uma bomba de gasolina. Open Subtitles لقد أشتريت محطة وقود
    Comprei uma empresa. Open Subtitles لقد أشتريت شركه..
    Então Compraste esta loja e foste atacado antes de a abrir. Open Subtitles لقد أشتريت متجر السحر وهوجمت قبل أن تفتحه
    Que Compraste uma vaca quando o leite era grátis. Open Subtitles يا أخي، لقد أشتريت بقرة لعينة عندما كان الحليب يعطى مجاناً.
    Agora é que ele me diz isso! Acabei de comprar um plasma novo. Open Subtitles الآن يخبرني هذا , لقد أشتريت لتوي تلفزيون بلازما جديد
    A propósito, comprei uns óculos novos. Open Subtitles بالمناسبة, لقد أشتريت نظارات جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد