Dei a minha palavra que te metia no autocarro, e até esse glorioso momento, eu e tu estamos colados. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ كلمتَي بأنني أَراك على تلك الحافلةِ وحتى تحين تلك اللحظةِ المجيدةِ أنت وأنا سنبقي ملتصقين معاً مثل الصمغِ |
"Eu Dei a minha palavra e meus filhos para este tratado que selámos diante dos olhos de Alá." | Open Subtitles | لقد أعطيتُ كلمتي وأولادي لهذه المعاهدة والتّي أجريناها تحت مراقبة الله |
- Dei a minha palavra. - A sua palavra a quem? | Open Subtitles | ـ لقد أعطيتُ كلمتيّ ـ أعطيت كلمتك لمن ؟ |
Eu dei à equipa um sermão sobre como se vestir, anteriormente. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ محاضرة للكتاب عن اللباس |
Não posso, Dei a minha palavra. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ لقد أعطيتُ كلمتَي |
Dei a minha palavra. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ كلمتي |
Dei a minha palavra. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ كلمتى |
Dei a mim próprio a última inoculação. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ نفسي آخر جرعة. |
Dei a Itheus a minha palavra que ia tentar resgatá-la. | Open Subtitles | (لقد أعطيتُ كلمتي ل(إيثيوس بأنني سأحاول إنقاذها |
Dei a minha palavra. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ وعدي. |
Bem... Eu dei uma declaração a um colega seu. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعطيتُ تصريحاً لأحدرفاقكو.. |
Eu dei 20 dólares ao assistente da casa de banho. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ 20 $ لخادم الحمام . للتو |