Demos ao Governo o poder supremo. | Open Subtitles | لقد أعطينا الحكومة السُلطة المطلقة. |
Demos ao Congresso todas as oportunidades. | Open Subtitles | لقد أعطينا الكونغوس كل فرصة |
Demos ao Presidente o paradeiro de Bauer há mais de uma hora. | Open Subtitles | لقد أعطينا الرئيس مكان (باور) منذ ساعة |
Não Demos a esse homem dinheiro, para matar a nossa irmã£. | Open Subtitles | لقد أعطينا المال لهذا الرجل ، لكي يقتل أختنا |
- Nós demos drogas à Sophia. | Open Subtitles | لقد أعطينا تلك الفتاة (صوفيا) مخدرات. |
Demos uma oportunidade à paz. Agora é tempo para a guerra. | Open Subtitles | لقد أعطينا السلام فرصة، الآن حان وقت الحرب |
Também Demos ao mundo a Britney Spears. | Open Subtitles | لقد أعطينا للعالم أيضاً (برتني سبيرز). |
Demos a toda a gente aqui uma nova oportunidade na vida. | Open Subtitles | لقد أعطينا الجميع فرصة عيش حياة جديدة |
Demos a morada ao Travis, deve estar perto. | Open Subtitles | لقد أعطينا (ترافيس) العنوان، يجب ان يكون قريب |
Demos uma oportunidade, certo? | Open Subtitles | لقد أعطينا الامر فرصة , أليس كذلك ؟ |
Demos uma oportunidade à paz. | Open Subtitles | كما تعلمين , لقد أعطينا السلام فرصة |
Demos uma coisa ao Bongo para ajudar a passar o brinco. | Open Subtitles | لقد أعطينا (بونجو) شيء يساعده على ابتلاع الحلق |