| O Haynes enviou-me para o Afeganistão para me tirar do caminho. | Open Subtitles | لقد ارسلنى الى افغانستان كى يبعدنى عن طريقه |
| Mas o Jeff ouviu o que se passou e ele... enviou-me aqui para te tirar de Seattle. | Open Subtitles | ولكن جيف علم بما حدث وهو... . لقد ارسلنى هنا لكى اخرجك من سياتل |
| - Draco ele enviou-me. | Open Subtitles | دراكو لقد ارسلنى دراكو |
| Ele mandou-me aqui para fazer um negócio pelo componente da 'Norseman'. | Open Subtitles | لقد ارسلنى هنا للتوسط فى صفقه من أجل جهاز نورثمان للتعقب |
| Ele mandou-me aqui para morrer. | Open Subtitles | لقد ارسلنى هنا لأموت |
| O Haynes enviou-me para o Afeganistão para me tirar do caminho. | Open Subtitles | لقد ارسلنى ( هاينز ) الى افغانستان كى يبعدنى عن طريقه |
| Ele enviou-me para morrer. | Open Subtitles | لقد ارسلنى هنا لأموت |
| Não sei. Ele enviou-me. Sou o George. | Open Subtitles | "لاأعرف.لقد ارسلنى.انا "جورج |
| O Haynes enviou-me para o Afeganistão para me tirar do caminho, então ele teria tempo com... | Open Subtitles | لقد ارسلنى ( هاينز ) الى افغانستان كى يبعدنى عن الطريق ... لذا ، كان لديه الوقت مع |