Comprei-a num dos mercados. Achei-a bastante perfeita. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من أحد الأسواق لقد وجدتها مثالية تماماً |
Comprei-a numa loja de artigos suecos antes de partirmos. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من المتجر السويدي قبل مغادرتنا |
Não pode estar avariado. Comprei-o há somente 2 meses. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن تكون قد انكسرت لقد اشتريتها منذ شهرين فقط |
Eu Comprei-o ao mostrar o meu sutiã ao empregado. | Open Subtitles | يا آلهي , لقد اشتريتها من خلال اظهار حمالة صدري الي النادل |
Arranjei-o numa loja de 2ª mão fantástica em Echo Park. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من متجر توفير رائع يقع بمتنزه "إيكو" |
Disseste, "Arranjei-o numa loja de 2ª mão fantástica em Echo Park." | Open Subtitles | لقد قلتِ : لقد اشتريتها من متجر توفير رائع يقع بمتنزه "إيكو" |
Comprei-a em Paris, é a minha mala favorita! | Open Subtitles | لقد اشتريتها من باريس إنها حقيبتى المفضلة |
Comprei-a por 18,99 dólares, mas é das boas. | Open Subtitles | حسنا لقد اشتريتها ب 18.99 دولار لكنها جيدة |
Pois. Eu sabia. Comprei-a por engano. | Open Subtitles | نعم, لقد عرفت هذا لقد اشتريتها كمزحة |
Comprei-a há dois dias. | Open Subtitles | لقد اشتريتها منذ يومَيْن فحسب |
Comprei-o quando estava ocupado em não pescar. | Open Subtitles | لقد اشتريتها عندما كنت مشغولًا عن الصيد |
- Comprei-o para ti, Betsy. | Open Subtitles | من فضلك لقد اشتريتها من اجلك. |
Comprei-o. Não! | Open Subtitles | لن ترحل بعيداً لقد اشتريتها |
Não, não, não, eu Comprei-o. Aqui está o meu recibo. | Open Subtitles | -لا, لقد اشتريتها, وهذا ايصالي |
É teu. Comprei-o para ti. | Open Subtitles | انها لك لقد اشتريتها من أجلك |