Mudámo-nos para cá porque a tua mãe estava doente. Não foi planeado. | Open Subtitles | لقد انتقلنا هنا لأن أمك كانت مريضه ولم نخطط أبدا للبقاء |
Mudámo-nos porque eu e a vossa mãe tivemos um caso. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية |
Mudámo-nos para aqui pelo mesmo motivo que você. | Open Subtitles | لقد انتقلنا هنا لنفس السبب الذي انتقلت أنت من أجله |
Acabámos de nos mudar para o 305. Não temos água quente. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لتو لغرفة 305 و الماء الحار لا يعمل |
Nunca ouvi falar nela, mas acabámos de nos mudar. | Open Subtitles | لم يسبق و أن سمعت بها لقد انتقلنا إلى هنا في وقت قريب |
Passámos da Matemática avançada para Maneira de Vestir básica. | Open Subtitles | لقد انتقلنا من علم الحساب المتقدم إلى علم الأزياء الابتدائي |
Agora que Nos mudamos para uma casa nova, vou explicar-vos as regras mais uma vez. | Open Subtitles | والآن بعد أن لقد انتقلنا إلى منزل جديد، وأنا ذاهب إلى شرح القواعد لكم، مرة أخرى |
Mudámo-nos para cá para fugir a tudo isso. | Open Subtitles | لقد انتقلنا الى هنا لكي نبتعد عن كل ذلك |
PS: Só para confirmar, Mudámo-nos não para muito longe. | Open Subtitles | ملحوظة لكى اكون متأكد لقد انتقلنا |
Mudámo-nos para cá logo depois de termos adoptado a Emily. | Open Subtitles | لقد انتقلنا هنا بعد ان تبنينا ايميلي |
Mudámo-nos para um local confidencial. | Open Subtitles | لقد انتقلنا الى مكان غير معروف |
Nós Mudámo-nos na Quinta-Feira. | Open Subtitles | لقد انتقلنا الى هنا في يوم الخميس |
Mudámo-nos para aqui. | Open Subtitles | روب نحن هنا لقد انتقلنا هنا |
Mudámo-nos 1 2 vezes. | Open Subtitles | -حسنا, لا اعرف لقد انتقلنا 12 مرة |
Mudámo-nos para casa do meu pai. | Open Subtitles | لقد انتقلنا للعيش مع والدي |
Mudámo-nos há uns cinco anos. | Open Subtitles | لقد انتقلنا منذ حوالي 5 سنوات |
Isto é ridículo! Acabámos de nos mudar. Está tudo em caixas. | Open Subtitles | هذه سخافة بحق لقد انتقلنا منذ أيام, هناك اشياء مازلت مخزنة |
Sou Buddy Hall. Acabámos de nos mudar para o outro lado da estrada. | Open Subtitles | انا بدي هال لقد انتقلنا حديثاً , عبر الشارع |
Incrível! Acabamos de nos mudar. Eu esperava uma acolhida. | Open Subtitles | غير معقول لقد انتقلنا هنا لتونا كنت اتوقع ترحيب اولا |
Podemos ir. - Não. - Passámos às bebidas espirituosas. | Open Subtitles | لا لقد انتقلنا للتو إلى المشروبات الروحية |
Certo, já Passámos para a questão da política dos telemóveis. | Open Subtitles | حسناً ، لقد انتقلنا بالهاتف الخليوى إلى السياسة |
Nos mudamos porque a vossa mãe e eu tivemos um caso. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية |
Nós Nos mudamos para cá. Meu pai ensina na escola por aqui. | Open Subtitles | لقد انتقلنا الى هنا , ابي يقوم بالتدريس هنا |