ويكيبيديا

    "لقد اهتممت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu tratei
        
    • Já tratei
        
    • Tratei disso
        
    • tratado
        
    • Eu cuidei
        
    • Já cuidei
        
    • Cuidei de
        
    • Preocupava-me com
        
    Eu tratei do Schector antes que ele pudesse dizer alguma coisa ao FBI. Open Subtitles لقد اهتممت ب'شكتور' قبل أن يخبرهم أي شيء
    Eu tratei dele, mas morreu. Open Subtitles . لقد اهتممت به , لكنه قد مات
    Eu Já tratei disso. Preenchi os papéis do divórcio esta manhã. Open Subtitles لقد اهتممت بتلك المشكله وقدمت طلباً للطلاق هذا الصباح
    Já tratei do problema "The Sentinel", então permitam-me que eu trate de outros que achar necessário. Open Subtitles لقد اهتممت بأمر الحارس هذا اسمحوا لي فقط بالاهتمام بالأمور الأخرى كما أراه مناسباَ
    Obrigado, senhoras. Não se preocupem. Está tudo tratado. Open Subtitles شكرا.سيداتي لا تقلقن لقد اهتممت بالموضوع
    Acredita, Eu cuidei da tua filha como se fosse minha. Open Subtitles وعلى العكس لقد اهتممت بابنتك كأنها بنتي
    Já cuidei disso. - Cuidou do quê? Open Subtitles ـ لقد اهتممت بالأمر ـ اهتممت بماذا؟
    Cuidei de ti, e não foste comida por tigres, pois não? Open Subtitles لقد اهتممت بك، ولم يتم تأكلك النمور أليس كذلك ؟
    Preocupava-me com o próximo e ela sabia disso também. Open Subtitles لقد اهتممت بشخص آخر فعلاً و هي عرفت هذا أيضاً
    Eu tratei disso. Open Subtitles لقد اهتممت بالأمر
    Eu tratei do assunto. Open Subtitles لقد اهتممت بالامر
    Eu tratei de todas as pontas soltas. Open Subtitles لقد اهتممت بكل نهاية عالقة
    - Eu tratei de tudo. Open Subtitles -أوه, لقد اهتممت بكل شيء
    Eu tratei dele. Open Subtitles ! لقد اهتممت به
    Não é preciso fazer planos. Já tratei disso. Open Subtitles لا حاجه للخديعة , لقد اهتممت بالأمر
    Já tratei do problema de memória imediata. Open Subtitles لقد اهتممت بأمر مُشكلة الذاكرة الفورية
    Tudo bem, não é preciso pedires desculpa. Tratei disso. Open Subtitles . لا بأس ، ليس عليك الإعتذار لقد اهتممت بالأمر
    - Também Tratei disso. - Somos casados há sete anos. Open Subtitles لقد اهتممت بهذا أيضا ، لقد كنا متزوجين لآخر سبع سنوات
    Está tudo tratado. Open Subtitles لا تقلق يا بيرت لقد اهتممت بكل شيئ
    Eu cuidei deles. Sim, e eu agradeço. Open Subtitles عدم احترام شديد، لقد اهتممت بهم
    Já cuidei disso. Por que não vem comigo? Open Subtitles لقد اهتممت بهم سلفا لم لا تأتين معي؟
    Cuidei de ti, e é assim que agradeces? Open Subtitles لقد اهتممت بكِ أبهذه الطريقة تشكريني؟
    Preocupava-me com essas pessoas. Open Subtitles لقد اهتممت بهؤلاء الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد