Eu construí o campo e detenho o recorde, mas quem está a contar? | Open Subtitles | أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل |
Eu construí esta comunidade no meio do nada para que nos deixassem em paz. | Open Subtitles | لقد بنيتُ هذا المجتمع في مكانٍ ناءٍ حتى يتركونا نعيش في سلام. |
Eu construí a casa de velas. | Open Subtitles | حسناً، لقد بنيتُ منزلاً من الشموع |
Construí a minha companhia mesmo não sabendo o que é. | Open Subtitles | لقد بنيتُ شركتي على سوء فهمي لخوارزميّة التعلّم العميق. |
Está bem, Construí a casa de velas. | Open Subtitles | حسناً لقد بنيتُ منزلاً من الشموع |
Construí um império secreto. Controlo a vida de milhares de pessoas. | Open Subtitles | لقد بنيتُ إمبراطوريّة سرّية، وأتحكّم في حياة الآلاف من الناس. |
Construí um navio forte e sólido. Não são precisos mais salva-vidas. | Open Subtitles | لقد بنيتُ لكِ سفينة جيّدة، قويّة ومُخلصة، وإنّها قارب النجاة الذي تحتاجيه. |
Eu construí esta empresa para os meus filhos, está bem? | Open Subtitles | لقد بنيتُ هذه الشركة لأطفالي، حسناً، |
Eu construí a minha reputação com trabalho duro e boa vontade! | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنا, لقد بنيتُ سمعتي {\pos(192,220)} بالعمل الجاد والإرادة الجيدة |
Eu construí uma escola. | Open Subtitles | لقد بنيتُ مدرسة |
Construí a minha empresa para ser uma líder mundial. | Open Subtitles | لقد بنيتُ شركتي لأكون قائد العالم |
Construí um dos mais complexos sistemas de computadores que existe. | Open Subtitles | لقد بنيتُ أكثر الحواسيب تعقيدًا في الوجود. |