| É muito gentil da vossa parte terem ligado. - Estou emocionado. | Open Subtitles | -من اللطيف منكما أن تتصلا بيّ، لقد تأثرت |
| Agradeço-vos. Estou emocionado. | Open Subtitles | أشكركم ، لقد تأثرت |
| - Estou impressionado! - Nós não temos respostas. | Open Subtitles | ــ لقد تأثرت بجدية ــ يارفاق, ليس لدينا إجابات |
| - Cabeça, sim... - Estou impressionado, miúdo. | Open Subtitles | غرفة القيادة أجل - يجب أن أقول يا صغير لقد تأثرت - |
| Uma terna característica humana. Estou comovido. A sério. | Open Subtitles | هذه ميزة بشرية مؤثرة للغاية لقد تأثرت حقاً |
| Fiquei emocionada com o seu depoimento, e queria saber se pode acrescentar alguma coisa. | Open Subtitles | انظر ، لقد تأثرت حقاً بشهادتك بالداخل وكنت اتسائل اذا كان لديك اي شئ لتضيفه |
| Touché. | Open Subtitles | لقد تأثرت " كلمة فرنسية " |
| Estava muito comovida ao vê-los. | Open Subtitles | لقد تأثرت حقيقةً و أنا أشاهدهم مخلوقان صعب عليهم التأقلم إجتماعياً |
| Oh. Tiveste saudades minhas. Estou emocionado. | Open Subtitles | اشتقت لي لقد تأثرت |
| Estou emocionado. | Open Subtitles | لقد تأثرت فعلاً. |
| - Estou emocionado. - Sim, estás. | Open Subtitles | لقد تأثرت - نعم, تأثرت - |
| Eu... tenho que admitir, Sr. Presidente, Estou impressionado. | Open Subtitles | يجب أن أعترف سيدي الرئيس لقد تأثرت |
| Estou impressionado pelo facto de um dos temas de fundo do TED ser a compaixão. Estas demonstrações muito comoventes que acabámos de ver: a SIDA em África, o presidente Clinton ontem à noite. | TED | تعلمون، لقد تأثرت كيف أن أحد المواضيع المتضمنة في TED هي التعاطف. من هذه العروض المؤثرة التي رأيناها للتو: الإيدز في إفريقيا، ومحادثة الرئيس كلينتون الليلة الماضية. |
| - Estou impressionado. | Open Subtitles | لقد تأثرت. لا، لا، لا، إنتظر |
| Estou comovido. | Open Subtitles | لقد تأثرت بالفعل كل مرة تفعل هذا بخصرك |
| - Um que dá para os dois lados. - Estou comovido. | Open Subtitles | واحدة تعمل بالإتجاهين لقد تأثرت |
| Gato lunar, Estou comovido com a tua hospitalidade. | Open Subtitles | قط القمر , لقد تأثرت بحسن ضيافتك |
| Fiquei emocionada quando ele deu-mo. | Open Subtitles | لقد تأثرت عندما أعطاه لي |
| ´Touché.´ | Open Subtitles | لقد تأثرت |
| Fico comovida que tenhas feito todo este caminho para me ver. | Open Subtitles | لقد تأثرت بأنك جئت كل هذه المسافة لرؤيتي فقط |