Ela ignorou o treino e deixou o seu raciocínio ficar nublado por sentimentos. | Open Subtitles | لقد تجاهلت ما تدربت عليه ، وسمحت لأحكامها بأن يتم التعتيم عليها من قبل مشاعرها |
Ela ignorou por completo o Stiles nestes últimos dez anos. | Open Subtitles | لقد تجاهلت "ستايلز" في العشر سنوات الأخيرة |
Ela ignorou tudo o que eu fiz. | Open Subtitles | ابي, لقد تجاهلت كل ما فعلت |
Eu ignorei o meu telefone, mas senti que algo estava errado. | Open Subtitles | لقد تجاهلت هاتفي، ولكنني شعرت بالذنب |
Eu ignorei os meus instintos no passado, lembras-te? | Open Subtitles | لقد تجاهلت حدسي في الماضي، أتتذكر؟ |
Você ignorou completamente a única coisa que pedi para não fazer. | Open Subtitles | لقد تجاهلت الشيء الوحيد الذي طلبت منك عدم فعله |
Ela ignorou completamente as nossas instruções. | Open Subtitles | لقد تجاهلت تعليماتنا بالكامل |
Ela ignorou tudo o que fiz. | Open Subtitles | لقد تجاهلت كل ما منحتها اياه |
Você ignorou fatos que refutariam seu argumento | Open Subtitles | لقد تجاهلت عمداً حقائق معينة تدحض حجتك |