Deixei-o no balneário. Sabe que mais? Dê-me o seu número que eu memorizo-o. | Open Subtitles | لقد تركته في خزانتي أعطني رقمك وسأتذكره |
Deixei-o no acampamento e segui viagem. | Open Subtitles | لقد تركته في معسكر التخييم ثم مضيت |
Deixei-o no dia seguinte. | Open Subtitles | لقد تركته في اليوم التالي |
Deixaste-o no bolso do teu segundo melhor robe, seu tolo. | Open Subtitles | لقد تركته في جيب أفضل ثاني رداء لك، أيها الأحمق |
Deixaste-o na gaiola, não lhe deste comida e agora está morto, tal como o anterior. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
Deixei-o em kennel de suspensão animada. | Open Subtitles | لقد تركته في بيت كلاب من الجرافيك |
Na verdade não. Eu Deixei-o na cidade. Ele disse que tinha tempo para relaxar. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
Deixei-o no autocarro. | Open Subtitles | لقد تركته في الحافلة |
- Não, Deixei-o no carro. | Open Subtitles | لا، لقد تركته في السيارة |
Deixei-o no quarto do hotel. | Open Subtitles | لقد تركته في غرفة الفندق. |
Deixei-o no bar! | Open Subtitles | تباً! , لقد تركته في الحانة. |
Deixei-o no apartamento. | Open Subtitles | لقد تركته في الشقة ! |
Deixei-o em qualquer lado. Esqueci-me. | Open Subtitles | لقد تركته في مكان ما ونسيت أين |
Queres que te ligue? Raios! Deixei-o na igreja. | Open Subtitles | اللعنه لقد تركته في الكنيسه |