ويكيبيديا

    "لقد تعلمت من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Aprendi com o
        
    • eu aprendi com
        
    • que aprendi em
        
    Aprendi com o Phil, com a Oprah, mas nada sai direito. Open Subtitles لقد تعلمت من فيل و أوبرا ولاكن كل شئ يبتعد
    Eu Aprendi com o desporto que a incapacidade depende, em grande medida, das regras do jogo. TED لقد تعلمت من الرياضة أن الإعاقة تتعلق بقواعد اللعبة بالدرجة الاولى.
    Bem, eu Aprendi com o meu Mestre... que, às vezes, fazer o que é certo... significa quebrar as regras. Open Subtitles حسنا , لقد تعلمت من سيدي ان فى بعض الاحيان فعل الاشياء الصائبة يعني ان نلتوي على القواعد
    eu aprendi com os meus erros a agir correctamente. Open Subtitles لقد تعلمت من أخطائي وتعلمت كيف أقوم بأصلاحهم.
    Aprendi mais a vê-lo jogar na primeira metade do que aprendi em 5 épocas. Open Subtitles لقد تعلمت من مشاهدته في الشوط الأول أكثر مما تعلمته في خمس مواسم
    Aprendi com o Jim. Se o Dwight pedir para aceitar alguma coisa secreta, dizemos Open Subtitles لقد تعلمت من " جيم ", إذا " دوايت " طلبك شيئاً على الإطلاق, إذا قبلت شيئاً سرياً
    {\pos(192,220)}Aprendi com o melhor, {\pos(192,220)}irmão mais velho. Open Subtitles لقد تعلمت من الافضل , اخى الاكبر
    - Aprendi com o mestre. Open Subtitles لقد تعلمت من المعلم
    Aprendi com o meu pai. Open Subtitles لقد تعلمت من والدي.
    Aprendi com o melhor. Open Subtitles لقد تعلمت من الأفضل
    Bem, Aprendi com o mestre. Open Subtitles حسنا، لقد تعلمت من الأستاذ.
    Bem, Aprendi com o mestre. Open Subtitles لقد تعلمت من الأفضل
    - Aprendi com o melhor. Open Subtitles لقد تعلمت من الأفضل
    Bem, escuta... Eu Aprendi com o exemplo. Open Subtitles لقد تعلمت من الامثلة
    Aprendi com o melhor. Open Subtitles لقد تعلمت من الافضل.
    Aprendi com o melhor, lembras-te? Open Subtitles لقد تعلمت من الأفضل، أتذكر؟
    Obrigado, Aprendi com o melhor. Open Subtitles شكراً لقد تعلمت من الأفضل.
    eu aprendi com a minha depressão quão grande pode ser uma emoção, Como pode ser mais real do que factos, e descobri que aquela experiência me permitiu experimentar emoções positivas de uma forma mais intensa e mais focada. TED لقد تعلمت من اكتئابي مدى قوة الشعور، كيف أنه يمكن أن يكون أكثر واقعية من الحقائق، و قد وجدت أن هذه التجربة قد ساعدتني على اختبار مشاعر إيجابية بطريقة مكثفة و مركزة بشكل أكبر.
    eu aprendi com um marinheiro. Open Subtitles لقد تعلمت من بحار و الآن كُف عَن المماطلة
    Ben, Ramona, quero dizer-vos algo que aprendi em 10 anos de casamento. Open Subtitles بين , رامونا أريد أن أخبركما شيئاً لقد تعلمت من 10 سنوات من الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد