ويكيبيديا

    "لقد تفقدنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Verificámos
        
    • Verificamos
        
    • já vimos
        
    Verificámos. Pedi à ATF para ligar ao Wells, que disse não havia investigações pendentes. Open Subtitles لا لقد تفقدنا لقد طلبت من وكالة مكافحة الاسلحة والمخدرات الاتصال بويلز
    Verificámos o telefone por satélite no barco. Open Subtitles لقد تفقدنا هاتف القمر الصناعي على السفينة
    Disse que havia duas mulheres que encaixavam no perfil. Já Verificámos. Open Subtitles لقد قلت أن هناك امرأتان تتطابق عليهما المواصفات - لقد تفقدنا أمرها -
    Verificamos a casa. Open Subtitles لقد تفقدنا المنزل لا وجود لغرفة التعذيب او الابن
    Verificamos o pulso. Está por um fio, temos o levar ou vamos perdê-lo. Open Subtitles لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت
    já vimos em garagens e concessionários. Open Subtitles لقد تفقدنا ورشات الإصلاح و وكالات السيارات سلفا
    Nós Verificámos e não há ninguém na família Kashalov chamado Armon Ranford. Open Subtitles لقد تفقدنا ولم نجد احد بعائلة "كاسلوف" يدعي آرمين رانفورد
    Verificámos uma e outra vez. Open Subtitles لقد تفقدنا مرتين وتفقدنا ثلاث مرات
    Verificámos os ficheiros das últimas seis prisões do Galuska. Open Subtitles لقد تفقدنا ملفات "ك.خ.م" للمُسرحين الستة، اللذين أعادهم "غالوسكا"
    Verificámos o local e a área à volta. Open Subtitles لقد تفقدنا المبني والمنطقة المُحيطة به.
    Verificámos o lado Oeste do edifício. Open Subtitles لقد تفقدنا الجهه الغربيه للمبنى
    Nós Verificámos os arquivos da cidade, encontrámos algo sobre a Diosa Del Sur. Open Subtitles " لقد تفقدنا بعض السجلات وعلمنا عن " ديوسا ديل سور
    Verificámos com os Serviços Sociais e a Escola. Open Subtitles لقد تفقدنا الخدمات الإجتماعية ومدرستهم
    Eu e o Satch já Verificámos a casa, depois de lidarmos com a mãe, que o controlava, ele não falou nada. Open Subtitles لا، لا لقد تفقدنا المنزل بالفعل أنا و(ساتش) وبعد أن تكلمنا مع أمه والتى كانت تٌضيق الخناق عليه كثيرًا
    Verificamos a enfermaria, está cheia de gente nervosa a tentar descobrir o que há de errado com Ahmed. Open Subtitles بالفعل,لقد تفقدنا العيادة منذ قليل الكثير من الناس المتوترة بالأسفل محاولين معرفة ماذا حل بأحمد
    Não. Mas não somos totais idiotas. Verificamos atrás da máscara e não havia arma alguma. Open Subtitles كلا ولكننا لسنا حمقى لهذه الدرجة لقد تفقدنا الأقنعة ولم يكن هناك أي مسدس.
    Nós Verificamos o ponto entre o local onde o Steve foi atingido e o local onde o corpo foi recuperado. Open Subtitles لقد تفقدنا النقطة ما بين المكان الذي ضرب به " ستيف " وحيث إستعيدت الجثة
    Verificamos o sistema de vigilância para ver como escapou. Open Subtitles لقد تفقدنا شرائط التسجيل لنعرف كيف ... تمكنت من الخروج , أتعرف ماذا وجدنا
    Olha, meu, já vimos todos os sites, está bem? Open Subtitles إسمع يا رجل, لقد تفقدنا كل موقع الكتروني حسنًا؟
    Não, já vimos lá umas dez vezes. Open Subtitles لا ، لقد تفقدنا القمامة حوالي عشر مرات
    Certo, já vimos a concorrência. Open Subtitles حسنا لقد تفقدنا المنافسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد