O Ludendorff foi visto pela última vez na Bélgica. | Open Subtitles | لقد تمَّ رؤية لوديندوف آخر مرّة في بلجيكا. |
Então, o Belthazor foi enviado pela Tríade para nos matar. | Open Subtitles | إذن لقد تمَّ إرسال "بلثازور" من قِبَل "ثلاثي الشر" |
A Prue foi acusada de homicídio. Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | اسمع، لقد تمَّ حجز "برو" للجريمة وقد بدأ ينفذُ وقتنا |
- Fui expulsa da equipa, não Fui? | Open Subtitles | لقد تمَّ طردي من الفريق لتوّي ، أليس كذلك ؟ |
Assim que a puxei a si e à sua irmã por engano, Fui alertado e mandaram-me para vos salvar. | Open Subtitles | ففي اللحظة التي سحبتكم بها، لقد تمَّ إنذاري و أرسلوني لإنقاذكم |
Já Fui enganada muitas vezes. | Open Subtitles | لو أنَّنا علمنا بأن هنالك أشخاصاً أغبياء فعلاً سيصدقون ما فيه لقد تمَّ خداعي مراتٍ لا تحصى |
foi emitido um alerta laranja e pedimos a quem tenha qualquer informação sobre o seu paradeiro que contacte o FBI. | Open Subtitles | لقد تمَّ تفعيل إنذار إختطاف طفل. ونطلب من أي أحد لديهِ معلومات عن مكان تواجدهم أن يتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي. |
A recompensa pela tua cabeça foi determinada pela própria Fonte. | Open Subtitles | لقد تمَّ تحديد مكافأة مَنْ سيقبض عليك من قِبَل "المصدر" نفسه |
foi obrigada a casar com um mago. | Open Subtitles | لقد تمَّ إجبارها على الزواج من مشعوذ |
Ele foi enviado para tomar conta disto. | Open Subtitles | لقد تمَّ إرساله هنا ليركب الشاحنة. |
foi transferido para a Costa Oeste. | Open Subtitles | .لقد تمَّ نقلهُ إلى الساحلِ الغربي |
Este tipo foi massacrado. | Open Subtitles | لقد تمَّ العبث بدماغ هذا الرجل |
Ela foi libertada das garras de Satanás. | Open Subtitles | لقد تمَّ تحريرها من قضبة الشيطان |
A mensagem foi apagada. | Open Subtitles | في الواقعِ لقد تمَّ مسحُ الرسالةِ |
Esquece-o, Leo. A Phoebe foi alvejada. | Open Subtitles | انسَ أمره، ليو لقد تمَّ تصويب "فيبي" |
Sim, sou. Fui apanhado a comer do lixo do Jabba. | Open Subtitles | نعم,انه انا,لقد تمَّ امساكي وانا أَأكُل من قمامة (جابا) |
Fui recolocada. Temporariamente suspensa de trabalho no terreno. | Open Subtitles | لقد تمَّ إعادة تعييني، "تعليق مؤقت مِن العمل الميداني" |
- É verdade, Fui expulsa. | Open Subtitles | أوه، لقد تمَّ طردي من المُخيّم؟ |
As autoridades... civis da cidade marcam... Um, eu Fui informada apenas... | Open Subtitles | ...لقد تمَّ إخباري بانَّ سلطات المدينة |
Fui convocado para ir ao castelo. | Open Subtitles | لقد تمَّ إستدعائي للقلعة |
Fui informado esta manhã. | Open Subtitles | لقد تمَّ إخباري هذا الصباح |