Ele veio sozinho, mas tenho certeza de que é ele! | Open Subtitles | لقد جاء ممتطيًا حصانه ولوحده، لكنني متأكد أنه هو |
Ele veio exigir uma resposta e eu disse-lhe a verdade. | Open Subtitles | لقد جاء يطلب الإجابة , و لقد اخبرته الحقيقة |
Ele veio buscar a miúda... e tu, trouxeste a miúda aqui. | Open Subtitles | لقد جاء من أجل الفتاة ,وأنت أحضرت الفتاة الى هنا |
Anna Arkadyevna, Ele chegou. | Open Subtitles | آنـا أركديفنا لقد جاء هل سيريوجا أخذ عشائه؟ |
Ele vem buscar-me... o silencioso barqueiro para atravessar comigo o rio obscurecido... | Open Subtitles | لقد جاء من أجلى الملاح الصامت لكى يعبر بى النهر المظلل |
Ele apareceu à procura do George há uns tempos, mas algo me cheirou mal. | Open Subtitles | لقد جاء باحثاً عن جورج منذ فترة لكن شيئاً بخصوصه يدعو للشك |
Ele está aqui agora. Ele veio em sua máquina do tempo. | Open Subtitles | إنه هنا الآن، لقد جاء في آلة الزمن الخاصة به |
Ele veio apresentar as suas últimas condolências e ficou cá a partilhá-las. | Open Subtitles | لقد جاء ليعبر عن اخر تعازية وقرر ان يشاركهم |
É, Ele veio nos dar o número do telemóvel dele no caso de emergência. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء ليعطينا رقم هاتفه الخلوي في حالة الطورائ |
Ele veio de ambulância. Preciso de o ver. | Open Subtitles | لقد جاء في سيارة إسعاف في وقت سابق وانا بحاجة لرؤيته |
Segundo as testemunhas, Ele veio para a sala com uma bomba pregada ao peito. | Open Subtitles | إستناداً إلى الشاهدة لقد جاء إلى الفصل وهناك قنبلة على صدره |
Ele veio ter comigo e ofereceu-me muito dinheiro. Muito dinheiro! Mas eu disse que não. | Open Subtitles | لقد جاء إليّ وعرض عليّ مبلغاً كبيراً مبلغاً كبيراً، لكنني رفضتُ أخذها |
Ele veio como representante de uma grande empresa de comércio russa. | Open Subtitles | لقد جاء كمندوب لإحدى . أكبر الشركات التجارية الروسية |
Há uns meses, Ele veio à escola e fez uma apresentação à direcção. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر، لقد جاء إلى المدرسة وقدّم عرضاً إلى مجلس إدارة المدرسة. |
Ele veio duas vezes por semana, três meses. | Open Subtitles | لقد جاء للمطعم مرتين أسبوعياً لمدة ثلاثة أشهر |
Ele chegou de avião, aterrou a sul da cidade. Estava com um agente que eles mataram. | Open Subtitles | لقد جاء بطائرة, جنوب المدينة كان مع فيدرالى قتلوه |
Ele vem de Jerusalém. | Open Subtitles | لقد جاء من أورشليم "صائد سمك " سيمون " و يدعى " بيتر |
Ele apareceu de repente e deu cabo do meu financiamento. Juro que não sou mau. | Open Subtitles | لقد جاء من العدم وأخذ كلّ تمويلي، أقسم لكم، لستُ إنساناً سيئاً. |
Ele foi lá a casa ontem à tua procura. | Open Subtitles | لقد جاء إلى المنزل البارحة و هو يبحث عنك |
Os homens de branco vieram e levaram minha avó em uma ambulância. | Open Subtitles | لقد جاء أولئك البيض الملتزمون بالصمت وأخذوا جدتى الى عربة الاسعاف |
Acabou de chegar de um dos satélites lunares. | Open Subtitles | لقد جاء هذا للتو من واحد من الأقمار الصناعية على سطح القمر |
Ele entrou e saiu debaixo do seu nariz. | Open Subtitles | لقد جاء ورحل ثانية كل ذلك حدث امامك مباشرة |
Aí vem ele, rapazes, Aí vem ele. | Open Subtitles | لقد جاء يا شباب لقد جاء |