Vieram com o guia, do hotel e depois vão ao Tânger amanhã. | Open Subtitles | لقد جاؤوا مع المرشد السياحي. إنهم في طريقهم إلى طنجه. |
Vieram para o sitio errado. Ninguém se apudera da minha ilha sem que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | لقد جاؤوا الى المكان الخطأ لا أحد يأتي الى جزيرتي بدون عواقب |
Vieram atrás dos vossos filhos, mas atacaram-me a mim, por causa da minha ligação a vós. | Open Subtitles | لقد جاؤوا من أجل أبنائكَ، إلا أنهم هاجموني بسبب قربي منكَ. |
Eles vêm do mesmo sítio que tu. Tu vais dar conta deles. | Open Subtitles | لقد جاؤوا من نفس المنطقة التي جئت منها وتريد تنظيف جيوبهم؟ |
Trouxeram o barco, sentaram-se a fumar... | Open Subtitles | لقد جاؤوا بالمركب الى هنا ، وقاموا بالتدخين قليلا |
Eles foram para o nosso país há um século, queimaram, estupraram, assassinaram e pilharam. | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى بلادنا منذ قرن مضى وفي بلدنا قاموا بالقتل والنهب |
Vieram para governar-nos, podíamos falar sobre moralidade, claro, mas Trouxeram certeza e estabilidade. | Open Subtitles | لقد جاؤوا ليحكموننا يمكنك أن تجادل فى الأمر أخلاقياً بالطبع لكنهم جاؤوا باليقين والإستقرار |
Todos eles Vieram aqui no carro de outra pessoa. | Open Subtitles | لقد جاؤوا جميعا هنا في سيارة شخص آخر. |
E estes são amigos teus. Vieram levar-te para casa. | Open Subtitles | و هؤلاء هم أصدقائك لقد جاؤوا ليأخذوك للبيت . |
Vieram cá por nós, para nos colherem. | Open Subtitles | لقد جاؤوا هنا من أجلنا لحصادنا |
Vieram rebocar o teu carro à coisa de 1h. | Open Subtitles | لقد جاؤوا وسحبوا سيارتك منذ ساعة |
Eles Vieram, tentaram e ainda cá estou. | Open Subtitles | لقد جاؤوا وجربوا حظهم ولا زلت هنا |
Vieram buscar-me. Diz aos outros que vou desaparecer. | Open Subtitles | لقد جاؤوا لأجلي أخبر الجميع أنني سأختفي |
Vieram pelo velho túnel de serviço. | Open Subtitles | لقد جاؤوا من خلال أنبوب الخدمة القديم. |
Tem razão. Vieram cortar o telefone. | Open Subtitles | لقد جاؤوا لأَخْذ الهاتف |
- Eles Vieram pelo portal. | Open Subtitles | لقد جاؤوا عبر البوابة لا.. |
Eles vêm à nossa vila... no sétimo mês lunar... na noite de lua cheia. | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى قريتنا في الشهر القمري السابع في ليلة اكتمال القمر |
Eles vêm buscar-te, Barbara! | Open Subtitles | لقد جاؤوا ليأخذوك، باربرا. |
Trouxeram 100 agentes do FBI | Open Subtitles | لقد جاؤوا بمئة عميل فيدرالي أمريكي |
Eles foram a casa e prenderam-me e trouxeram-me... para a Unidade de Crimes Graves. | Open Subtitles | لقد جاؤوا لمنزلي وألقوا القبض عليَّ وقاموا بإحضاري لـوحدة الجرائم الخطيرة |
Eles foram à minha casa falar-me da tua vida. | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى بيتي لإخْباري عن حياتِكَ |