Fizeste-me de tola. Olha o que eu fiz por ti! | Open Subtitles | لقد جعلتنى أبدو غبياً أنظر ما فعلته بنفسك |
- Fizeste-me esperar demais. Vais pagá-las. - Vem lá! | Open Subtitles | لقد جعلتنى أنتظره كثيراً,ستدفع ثمن هذا - أصمت أيها الفأر - |
Fizeste-me molhar as botas e sujá-las de lama. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أبلل جزمتي وأوسخها بالوحل |
Ela fez-me esperar imenso tempo, até o relógio dar a meia-noite. | Open Subtitles | لقد جعلتنى انتظر و انتظر حتى وجدت الساعة تدق ال 12 ليلا |
Ela fez-me compreender que eu estava apenas meio vivo. | Open Subtitles | لقد جعلتنى ان ألاحظ إنى نصف رجل حى |
Obrigaste-me a fazer isto. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أفعل ذلك |
Fizeste-me usar o último lenço. | Open Subtitles | لقد جعلتنى استخدم اخر ورق تواليت عندى |
Bolas, Cohen. Fizeste-me fazer asneira. | Open Subtitles | ياألهى لقد جعلتنى أفقد السيطرة. |
- Fizeste-me lembrar uma coisa. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أتذكر شيئاً |
Fizeste-me ver as fraquezas deles, Louis. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أرى أخطائهم لويس ؟ |
Fizeste-me tão feliz. | Open Subtitles | لقد جعلتنى فى منتهى السعادة |
Fizeste-me feliz, Meier. | Open Subtitles | لقد جعلتنى سعيدة ماير |
Fizeste-me parecer um idiota! | Open Subtitles | لقد جعلتنى أبدو كالمغفل |
Fizeste-me perceber que estava pronta para ti. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أدرك أننى لك |
Fizeste-me faltar à escola. | Open Subtitles | لقد جعلتنى اترك المدرسة |
Ela fez-me acreditar que vi uma caneca de café... a ser atirada da secretária contra o espelho... enquanto dava a sugestão para o partir. | Open Subtitles | ....... لقد جعلتنى اصدق انى رأيت قدح من القهوة ........ |
Ela fez-me perceber algo. | Open Subtitles | لقد جعلتنى ادرك شىء ما |
Obrigaste-me a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أفعل ذلك |