ويكيبيديا

    "لقد حاولتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tentei
        
    Tentei impedir-te, quando pus um fim à vossa primeira aventura. Open Subtitles لقد حاولتُ إيقافك، عندما زججت بك في مغامرتك الأولى
    Tentei convencer o nosso Pai Celeste em deixar-nos adoptar, mas Ele disse que não era a solução para nós. Open Subtitles لقد حاولتُ بأن أقنع الرب بأن يسمح لنا بالتبني لكن لقد قال بأن هذا ليسَ الحل لنا
    Tentei perguntar ao delegado do MP, mas ele é um idiota reservado. Open Subtitles أعني، لقد حاولتُ سؤال المدّعي العام لكنّه وغد كتوم، أليس كذلك؟
    - Eu Tentei pai, mas ela transformou-me em directora. Open Subtitles لقد حاولتُ يا أبي، لكنّها جعلتني مُخرجة المسرح.
    Tentei entreter o Capitão, mas ele é desconfiado. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أرفه عن الكابتن و لكن يبدو بأنه من النوع الذي يرتاب
    Já o Tentei, e os sapatos não vão. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أكونَ كذلك و لكنَ ذلكَ لم يُناسبني
    Enviei-lhe um cesto de bolos com o argumento, Tentei de tudo. Open Subtitles أرسلتُ سلّة كعك مع النصّ لقد حاولتُ كلّ شيء
    Não faz diferença, acredite, eu Tentei é um caminho de 1 mão. Open Subtitles إنه لَنْ يُحسنَ إليّك صدقنى ، لقد حاولتُ. إنه باب أحادي الإتجاه
    Tentei descobrir quem eles são, mas as pistas levaram-me a um beco sem saída. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أعرف من هما لكن المعاملات الورقية أدت الى طريقٍ مسدود
    Tentei convencê-la a deixar a comunidade, mas ela não quer. Open Subtitles لقد حاولتُ بأن أجعلها تُغادر القرية لكن أنها لاتريد المغادرة
    - Tentei vir o mais depressa que pude. Open Subtitles لقد حاولتُ أن آتي إلى هنا حالما استطعت صحيح
    Tentei encontrá-lo, mas ele não quer ser encontrado. Open Subtitles لقد حاولتُ إيجاده لكنه لم يرغب أن أعثر عليه
    Tentei tudo. É essa a verdade. Tentei abrir o Portão do Demónio. Open Subtitles لقد جرّبت كل شيء , هذه الحقيقة لقد حاولتُ فتح بوّابة الشرير
    Tentei ser um tipo porreiro, mas tu não gostas de bonzinhos, não é? Open Subtitles لقد حاولتُ أن أكون رجلاً لطيفاً ولكن لم يعجبكِ الأسلوب اللطيف ، أليس كذلك؟
    Tentei dissuadir-vos. Tentei falar com os vossos líderes. Open Subtitles لقد حاولتُ التفاهم بعقلانيّة معكم، لقد حاولتُ مخاطبة قادتكم
    Tentei, mas pensei que talvez tivesse mais sorte com um pouco de apoio. Open Subtitles لقد حاولتُ سلفاً، ولكنّي فكّرتُ بأنّ حظّي قد يكون أفضل إن لقيتُ دعماً
    Tentei expulsá-la com fumo desse labirinto mortífero onde vive. Open Subtitles لقد حاولتُ إخراجه بالدخان من أرض الموت تلك التي يعيش فيها
    Tentei fazê-la recuar, mas julgo que precisa de um maior incentivo. Open Subtitles لقد حاولتُ إبعادها، لكن أعتقد أنها بحاجة لحافز أكبر بكثير!
    Quando atingi a maioridade, Tentei encontrar a minha mãe, uma médium que trabalhava no circuito dos circos e feiras na Florida. Open Subtitles عندما وصلتُ لعمر البلوغ لقد حاولتُ أن أجد أمي الحقيقية و هي متبصرة.
    Tentei contactar o xerife, no rádio. Não consegui resposta. Open Subtitles لقد حاولتُ طلب العمدة على جهاز اللاسلكي لكنني لم أتلقى رداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد