Teve um século para dominar os 4 elementos, vou precisar mais do que o domínio básico do fogo para o derrotar. | Open Subtitles | لقد حظى بقرن كامل ليتقن فيها العناصر الأربعة سأحتاج لأكثر من الأساسيات لأتمكن منه. |
Ainda assim, esta casa já Teve o seu quinhão de harpias vingativas. | Open Subtitles | حسنٌ، على أيّ حال، لقد حظى هذا المنزل بنصيبه من المنتقمات الطماعات |
Tentou matar-nos e não o deixámos à sorte. Teve um dia bom. | Open Subtitles | لقد حاول قتلنا، ولم نتركه للـ"سائرين"، لقد حظى بيوم طيب |
Teve uma infância difícil. | Open Subtitles | لقد حظى بطفولة شنيعة أباه كان ضابطاً |
Teve um bom dia... | Open Subtitles | لقد حظى بيوم جيد. |
Ele Teve uma má noite. | Open Subtitles | لقد حظى بليلة صعبة. |
Ele Teve ajuda. | Open Subtitles | لقد حظى بالمساعده |
Sim, ele já Teve noites melhores. | Open Subtitles | أجل، لقد حظى بليالٍ أفضل |
O Macintosh, o computador doméstico quase mitológico da Apple, Teve um início conturbado na sua luta contra o titã da indústria, a IBM. | Open Subtitles | (ماكنتوش)، حاسوب "أبل" المنزلي القريب من الأسطوري، لقد حظى ببداية صعبة في معركته ضد صناعة "آي بي ام" للتيتان. |
- Já Teve o tempo dele. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حظى بوقته |
Não muito bem. O Anderson Teve uma reunião com o Andre no escritório. | Open Subtitles | (لستُ بأفضل حال ، لقد حظى (آندرسون) بإجتماع مع (آندريه |
- Ele... também Teve o seus bons momentos. | Open Subtitles | لقد حظى بلحظاته الخيّرة كذلك |
O Max Teve sexo ontem. | Open Subtitles | لقد حظى (ماكس) ببعض الجنس بالامس |