É como suspeitávamos. Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كما شككنا لقد خانتني |
- Apenas que se separaram. - Ela traiu-me. | Open Subtitles | قالت فقط لأنكما أصبحتما بعدين عن بعضكما - لقد خانتني - |
Ela traiu-me com um amigo meu. | Open Subtitles | لقد خانتني.. معأحدأصدقائي. |
Nós acabámos. Ela traiu-me, foi horrível. | Open Subtitles | انفصلنا، لقد خانتني. |
Ela traiu-me. Mais uma vez. | Open Subtitles | لقد خانتني مجدّداً |
Ela traiu-me e roubou o meu irmão gémeo. | Open Subtitles | ! لقد خانتني و سرقت أخي التوأم... |
Ela traiu-me, Celia. Traiu-nos. | Open Subtitles | لقد خانتني ، يا (سيليا) لقد خانتنا |
Ela traiu-me! | Open Subtitles | لقد خانتني. |
Ela traiu-me! | Open Subtitles | لقد خانتني. |
- Ela traiu-me! - Oscar. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني. |
Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني. |
- Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني. |
- Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني .. |
Ela traiu-me. | Open Subtitles | لقد خانتني |
Ela traiu-me com o Victor. | Open Subtitles | لقد خانتني... مع (فيكتور). |