Não! Não podes salvar-me! Falhaste-me, não podes fazer nada! | Open Subtitles | لا، لا تستطيع، لقد خذلتني وما مِنْ شيء بوسعك فعله |
Tudo isto porque... Falhaste-me. | Open Subtitles | وكلّ هذا لسبب واحد لقد خذلتني |
A discussão os gritos Desiludiste-me, como os outros. | Open Subtitles | الجدال و الصياح لقد خذلتني كما خذلني الجميع |
Dei-te um porradão de oportunidades e tu Desiludiste-me. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة و ثانية و العديد من الفرص لقد خذلتني |
Lixaste-me mesmo, não foi, Spence? | Open Subtitles | حسناً ، لقد خذلتني بشدة هُناك يا (سبينس) ، أليس كذلك ؟ |
Decepcionaste-me, Ashley! | Open Subtitles | لقد خذلتني , آشلي |
Tu falhaste comigo. | Open Subtitles | لقد خذلتني |
Tu Falhaste-me, Keltus, o caído. | Open Subtitles | أنقذيني لقد خذلتني (كيلتوس) ألمنسي |
Falhaste-me, Redcap! | Open Subtitles | لقد خذلتني يا (ريدكاب) |
Falhaste-me. | Open Subtitles | لقد خذلتني. |
Falhaste-me. | Open Subtitles | لقد خذلتني |
Desiludiste-me uma vez mais, Starscream. Apanha-os! | Open Subtitles | لقد خذلتني مرة أخرى, ستار سكريم امسكوهم! |
Desiludiste-me, Mike. Estás a deixar-me ficar mal visto. | Open Subtitles | لقد خذلتني يا "مايك" تجعلني أبدو سيئاً. |
Tu Desiludiste-me de todas as maneiras possíveis. | Open Subtitles | لقد خذلتني بكل الطرق الممكنة |
Filho, Desiludiste-me. | Open Subtitles | بني، لقد خذلتني. |
Lixaste-me, Jimmy. | Open Subtitles | لقد خذلتني , (جيمي). |
O que aconteceu, Chi-Tak? Decepcionaste-me. | Open Subtitles | "ماذا حدث " تشي تاك لقد خذلتني |
Decepcionaste-me, Angèle. Muitíssimo. | Open Subtitles | لقد خذلتني يا (أنجيلا) خذلتني وبشدة |
Decepcionaste-me, Zed. | Open Subtitles | " لقد خذلتني يا " زيد |
Tu falhaste comigo. | Open Subtitles | لقد خذلتني. |