ويكيبيديا

    "لقد رأى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele viu
        
    • Já viu
        
    • viu o
        
    • Viu a
        
    • Ele vê
        
    • Ele via
        
    • viram
        
    • Ele tinha visto
        
    • Só viu
        
    • Viu as
        
    • Viu um
        
    Ele viu o seu currículo e está muito impressionado. Open Subtitles لقد رأى سيرتكِ الذاتية, وهو معجب بها جداً
    O caixão devia estar fechado, mas a casa mortuária fez asneira, e Ele viu um esquilo a enfiar-se dentro do caixão, Open Subtitles كان يفترض أن يكون التابوت مغلقاً لكن كان هناك إهمال ،في المشرحه لقد رأى سنجاب يدخل ،إلى التابوت ثم
    Ele viu o quadro e está a considerar ficar intrigado. Open Subtitles لقد رأى اللوحة وهو الأن يفكر بصنع مكيدة للأمر
    Há pessoas a saltar para a água. Já viu três pessoas saltar. Open Subtitles هناك أشخاص تقفز في المياة لقد رأى ثلاثة أشخاص
    Onde está o Siegel? Ele viu movimento e foi investigar. Open Subtitles لقد رأى لتو بعض التحركات فذهب ليتحقق من الأمر
    O Reed Hastings está aqui. Ele viu claramente que aquilo era um momento, que era um ponto de inflexão, que podia fazer algo com ele. TED ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها.
    Ele viu fotos de mortos a gás, mas, para mim, dá no mesmo. Open Subtitles لقد رأى صورا لحالاتِ إصابة بالغازِ هذه الصور لا تعْني أيّ شئَ لي.
    Ele viu tudo, naquele dia, na praia. Open Subtitles لقد رأى الشئ بأكمله فى ذلك اليوم على الشاطئ
    Ele viu a tua cara. Tu não queres que ele te veja a cara. Open Subtitles لقد رأى وجهك هذا ليس جيداَ لا تريد منه رؤية وجهك
    Ele esteve na cabana do John Cameron. Ele viu o que houve. Open Subtitles كان في بيت آل كاميرون لقد رأى كيف كان الحال
    Ele sabe. Ele viu as gaiolas. Não é assim tão estúpido. Open Subtitles إنه يعرف، لقد رأى الأقفاص ليس بهذا الغباء
    Ele viu o trabalho duro e o esforço, luta e repetição deste trabalho massacrante, algo que ele nunca havia visto no palácio. Open Subtitles لقد رأى الكفاح والجهد والعرق فى العمل انه شيء لم يراه فى القصر
    Ele viu as mesmas coisas que eu e me impressionou. Open Subtitles لقد رأى نفس ما رأيت وبالتّأكيد ذلك ترك انطباعًا في.
    Está tudo bem, Ele viu um coelho e simplesmente fugiu. Open Subtitles انه بخير .. لقد رأى أرنب , و أخبرك انه أقلع فوراً
    Ele viu violência e a repetiu! Esse é o ciclo. Sabes muito bem! Open Subtitles لقد رأى العنف وقام بتكرار ذلك هذه هي دورة وانت تعلمين ذلك جيدا
    Perdi a minha oportunidade. Já viu a gravação. Open Subtitles "لقد فوّتُ فرصتي، لقد رأى الشريط المصوّر بالفعل"
    O suspeito olhou-me nos olhos, Viu a arma, e pôs a mão no bolso do blusão, vi fios a sair... Open Subtitles المشتبه به إستدار وشاهدني بأم عينه لقد رأى المسدس، ومع ذلك وضع يده داخل سترته رأيت الاسلاك تخرج
    Ele vê as luzes. Apaguem-nas! Open Subtitles لقد رأى الأنوار, أطفئهم حالاً، أطفئهم حالاً.
    Ele via a melhor parte dele nos teus olhos. Open Subtitles لقد رأى النسخة الأفضل من ذاته في عيناك
    As testemunhas viram parte de uma matrícula de um Mercedes branco. Open Subtitles لقد رأى الشاهد جزء من لوحة السيارة المرسيدس البيضاء
    Ele tinha visto como o dinheiro americano tinha corrompido a Arábia Saudita. Open Subtitles لقد رأى كيف أفسدت الأموال الأمريكية السعودية
    Só viu as armas a chegar. Open Subtitles لقد رأى البنادق قادمة ، هذا كل شئ
    Viu um homem de capuz correr para a mata. Open Subtitles لقد رأى رجلاً يرتدي غطاءً يدخل إلى الأدغال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد